< Salmos 11 >

1 Para o músico chefe. Por David. Em Yahweh, eu me refugio. Como você pode dizer à minha alma: “Fuja como um pássaro para sua montanha”?
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. In the Lord put I my trust: howe say yee then to my soule, Flee to your mountaine as a birde?
2 Pois, eis que os malvados dobram seus arcos. Eles colocam suas setas sobre as cordas, que eles podem atirar na escuridão com o coração erguido.
For loe, the wicked bende their bowe, and make readie their arrowes vpon the string, that they may secretly shoote at them, which are vpright in heart.
3 Se as fundações forem destruídas, o que os justos podem fazer?
For the foundations are cast downe: what hath the righteous done?
4 Yahweh está em seu templo sagrado. Yahweh está em seu trono no céu. Seus olhos observam. Seus olhos examinam os filhos dos homens.
The Lord is in his holy palace: the Lordes throne is in the heauen: his eyes wil consider: his eye lids will try the children of men.
5 Yahweh examina os justos, mas sua alma odeia os ímpios e aquele que ama a violência.
The Lord will try the righteous: but the wicked and him that loueth iniquitie, doeth his soule hate.
6 Sobre o malvado choverá brasas em chamas; fogo, enxofre e vento abrasador será a porção de seu copo.
Vpon the wicked he shall raine snares, fire, and brimstone, and stormie tempest: this is the porcion of their cup.
7 Pois Yahweh é justo. Ele ama a retidão. O erguido deve ver seu rosto.
For the righteous Lord loueth righteousnes: his countenance doeth beholde the iust.

< Salmos 11 >