< Salmos 108 >

1 Uma Canção. Um Salmo de David. Meu coração está firme, Deus. Cantarei e farei música com minha alma.
【我要在萬民中讚美上主】達味的詩歌。 天主,我的心已準備妥當,我的心已準備妥當,我歌彈詠唱。
2 Wake para cima, harpa e lira! Vou acordar o amanhecer.
我的心靈要醒起來!七絃和豎琴要奏起來!我要喚起曙光。
3 Eu lhe darei graças, Javé, entre as nações. Cantarei louvores a vocês entre os povos.
上主,我要在萬民中讚美您;上主,我要在列邦中歌頌您。
4 Pois sua amorosa gentileza é grande acima dos céus. Sua fidelidade chega até os céus.
上主,您的慈愛高越諸天;上主,您的忠信直達霄漢。
5 Seja exaltado, Deus, acima dos céus! Que sua glória esteja sobre toda a terra.
上主,您在天上備受舉揚;上主,您在地上彰顯榮光。
6 Para que sua amada possa ser entregue, economize com sua mão direita e nos responda.
上主,您給我們獲得救恩;上主,您以右手協助我們。
7 God falou a partir de seu santuário: “Em triunfo”, Vou dividir Shechem, e medir o vale de Succoth.
天主在自己的聖所說:我要凱旋,將舍根分離,將穌苛特的平原測量。
8 Gilead é meu. Manasseh é meu. Ephraim também é meu capacete. Judah é meu ceptro.
基勒阿得地屬於我,默納協地也屬於我,我的頭盔就是厄法辣因,猶大成為我手中的權棍。
9 Moab é o meu pote de lavagem. Vou jogar minha sandália na Edom. Vou gritar sobre a Filístia”.
摩阿布是我的沐浴池,我向厄東投我的鞋隻,我還要戰勝培勒舍特。
10 Who vai me trazer para a cidade fortificada? Quem me levará à Edom?
誰引領我進入堅城,誰領導我走進厄東?
11 Haven você não nos rejeitou, Deus? Você não sai, Deus, com nossos exércitos.
天主,莫非您已將我們拋棄,天主,難道不率領我們出擊?
12 Give nós ajudamos contra o inimigo, pois a ajuda do homem é vaidosa.
求您援助我們抵抗仇敵,因為人的援助盡屬虛無。
13 Through Deus, nós faremos valentemente, pois é ele quem vai pisar em nossos inimigos.
我們倚靠天主,奮勇行事。祂必要踏踐我們的仇敵。

< Salmos 108 >