< Salmos 104 >
1 Abençoa Yahweh, minha alma. Yahweh, meu Deus, você é muito grande. Você está vestida com honra e majestade.
Bendize, ó alma minha, ao Senhor: Senhor Deus meu, tu és magnificentíssimo, estás vestido de glória e de magestade.
2 Ele se cobre de luz como com uma peça de vestuário. Ele estica os céus como uma cortina.
Ele se cobre de luz como de um vestido, estende os céus como uma cortina.
3 Ele coloca as vigas de seus quartos nas águas. Ele faz das nuvens sua carruagem. Ele caminha sobre as asas do vento.
Põe nas águas as vigas das suas câmaras; faz das nuvens o seu carro, anda sobre as asas do vento.
4 Ele faz ventos de seus mensageiros, e seus servos chamas de fogo.
Faz dos seus anjos espíritos, dos seus ministros um fogo abrazador.
5 Ele lançou os alicerces da terra, que não deve ser movida para sempre.
Lançou os fundamentos da terra, para que não vacile em tempo algum.
6 Você a cobriu com o fundo como com um manto. As águas ficavam acima das montanhas.
Tu a cobres com o abismo, como com um vestido: as águas estavam sobre os montes.
7 Na sua repreensão eles fugiram. À voz de seu trovão, eles se apressaram.
Á tua repreensão fugiram: à voz do teu trovão se apressaram.
8 As montanhas subiram, os vales se afundaram, para o local que lhes havia sido designado.
Sobem aos montes, descem aos vales, até ao lugar que para elas fundaste.
9 Você estabeleceu um limite que eles não podem ultrapassar, que eles não se viram novamente para cobrir a terra.
Termo lhes puseste, que não ultrapassarão, para que não tornem mais a cobrir a terra.
10 Ele envia molas para os vales. Eles correm entre as montanhas.
Tu, que fazes sair as fontes nos vales, as quais correm entre os montes.
11 Eles dão de beber a cada animal do campo. Os burros selvagens saciam sua sede.
Dão de beber a todo o animal do campo; os jumentos montezes matam a sua sede.
12 As aves do céu nidificam por elas. Eles cantam entre os galhos.
Junto delas as aves do céu terão a sua habitação, cantando entre os ramos.
13 Ele rega as montanhas de seus quartos. A terra é preenchida com o fruto de suas obras.
Ele rega os montes desde as suas câmaras: a terra se farta do fruto das suas obras.
14 Ele faz com que a grama cresça para o gado, e plantas para o homem cultivar, que ele possa produzir alimentos a partir da terra:
Faz crescer a erva para as bestas, e a verdura para o serviço do homem, para fazer sair da terra o pão,
15 vinho que faz o coração do homem feliz, óleo para fazer seu rosto brilhar, e pão que fortalece o coração do homem.
E o vinho que alegra o coração do homem, e o azeite que faz reluzir o seu rosto, e o pão que fortalece o coração do homem.
16 As árvores de Yahweh estão bem regadas, os cedros do Líbano, que ele plantou,
As árvores do Senhor fartam-se de seiva, os cedros do líbano que ele plantou,
17 onde as aves fazem seus ninhos. A cegonha faz sua casa nos ciprestes.
Onde as aves se aninham: enquanto à cegonha, a sua casa é nas faias.
18 As altas montanhas são para os caprinos selvagens. As rochas são um refúgio para os texugos das rochas.
Os altos montes são um refúgio para as cabras montezes, e as rochas para os coelhos.
19 Ele indicou a lua para as estações do ano. O sol sabe quando se pôr.
Designou a lua para as estações: o sol conhece o seu ocaso.
20 Você faz escuridão, e é noite, em que todos os animais da floresta rondam.
Ordenas a escuridão, e faz-se noite, na qual saem todos os animais da selva.
21 Os jovens leões rugem depois de suas presas, e buscar seu alimento de Deus.
Os leãozinhos bramam pela preza, e de Deus buscam o seu sustento.
22 O sol nasce, e eles roubam, e deitar-se em suas covas.
Nasce o sol e logo se acolhem, e se deitam nos seus covis.
23 O homem sai para o seu trabalho, ao seu trabalho até a noite.
Então sai o homem à sua obra e ao seu trabalho, até à tarde.
24 Yahweh, quantos são seus trabalhos! Em sabedoria, você os fez todos. A terra está cheia de suas riquezas.
Ó Senhor, quão variadas são as tuas obras! todas as coisas fizeste com sabedoria; cheia está a terra das tuas riquezas.
25 Há o mar, grande e largo, em que são inumeráveis seres vivos, tanto pequenos como grandes animais.
Assim é este mar grande e muito espaçoso, onde há réptis sem número, animais pequenos e grandes.
26 Lá vão os navios, e leviatã, que você formou para tocar lá.
Ali andam os navios; e o leviathan que formaste para nele folgar.
27 Todos estes aguardam por você, que você pode dar-lhes seus alimentos na época certa.
Todos esperam de ti, que lhes dês o seu sustento em tempo oportuno.
28 Você dá a eles; eles se reúnem. Você abre sua mão; eles estão satisfeitos com o bem.
Dando-lho tu, eles o recolhem; abres a tua mão, e se enchem de bens.
29 Você esconde seu rosto; eles são perturbados. Você lhes tira o fôlego; eles morrem e voltam para o pó.
Escondes o teu rosto, e ficam perturbados: se lhes tiras o fôlego, morrem, e voltam para o seu pó.
30 Você envia seu Espírito e eles são criados. Você renova a face do chão.
Envias o teu espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
31 Que a glória de Yahweh perdure para sempre. Que Yahweh se regozije com suas obras.
A glória do Senhor durará para sempre: o Senhor se alegrará nas suas obras.
32 Ele olha para a terra, e ela treme. Ele toca as montanhas, e elas fumam.
Olhando ele para a terra, ela treme; tocando nos montes, logo fumegam.
33 Vou cantar para Yahweh enquanto viver. Cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu tiver qualquer ser.
Cantarei ao Senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto eu tiver existência.
34 Que minha meditação seja doce para ele. Eu me regozijarei em Yahweh.
A minha meditação acerca dele será suave: eu me alegrarei no Senhor.
35 Que os pecadores sejam consumidos fora da terra. Que os ímpios não sejam mais. Abençoado Yahweh, minha alma. Louvado seja Yah!
Desçam da terra os pecadores, e os ímpios não sejam mais. bendize, ó alma minha, ao Senhor. louvai ao Senhor.