< Salmos 101 >

1 Um salmo de David. Vou cantar a bondade amorosa e a justiça. A você, Yahweh, vou cantar louvores.
Yahweh Pakai keiman nami ngailutnale nathudihna lan sange. Keiman nangma thangvah nahi lan sange.
2 Terei o cuidado de viver uma vida irrepreensível. Quando você virá até mim? Eu caminharei dentro de minha casa com um coração sem culpa.
Keiman monabei hinkho kaman theina dingin chingthei tah in um inge, itihleh eipanpi dinga nahungding hitam? Keiman ka insungah kitahna hinkho kaman jingding ahi.
3 Não vou colocar nada vil diante dos meus olhos. Odeio os atos de homens infiéis. Eles não vão se apegar a mim.
Keiman ipi hijongleh athenglou chuleh vet hoilou ho veponge. Thil adihlouva kitongho jouse kathet ahi, hichengse hitoh kaki timat louhel ding ahi.
4 Um coração perverso estará longe de mim. Eu não terei nada a ver com o mal.
Keiman dei umlou thil ho jouse hi kapaidoh sohkei ding thilgilou hojousea kon a kakidalse ding ahi.
5 Eu vou silenciar quem quer que calunie secretamente seu vizinho. Não tolerarei alguém que seja arrogante e convencido.
Aheng akom aseiseho jouse kadeplou helding ahi. Keiman akiphatsei leh akiletsah ho kadeplou ding ahi.
6 Meus olhos estarão voltados para os fiéis da terra, que eles possam morar comigo. Aquele que caminha de uma forma perfeita, ele vai me servir.
Keiman tahsan um miho kaholdoh ding amaho chu kakivoppi ding ahi. Koi hileh oimothei hilou miho bouchu kakivoppi ding ahi.
7 Aquele que pratica o engano não vai morar dentro de minha casa. Aquele que fala falsidade não será estabelecido diante dos meus olhos.
Keiman milepche ho ka insunga kamanchah louding ahi.
8 De manhã pela manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para cortar todos os trabalhadores da iniqüidade da cidade de Yahweh.
Aniseh'a katohding chu mi jonchih ho deldohding chuleh khopi hi hitiho tobanga konna hoidoh sahding hi kakin ahi.

< Salmos 101 >