< Salmos 10 >

1 Por que você está longe, Yahweh? Por que você se esconde em tempos de dificuldade?
to/for what? LORD to stand: stand in/on/with distant to conceal to/for time dearth
2 Na arrogância, os malvados caçam os fracos. Eles estão presos nos esquemas que elaboram.
in/on/with pride wicked to burn/pursue afflicted to capture in/on/with plot this to devise: devise
3 Pois os ímpios se vangloriam dos anseios de seu coração. Ele abençoa os gananciosos e condena Yahweh.
for to boast: boast wicked upon desire soul his and to cut off: to gain to bless to spurn LORD
4 O ímpio, no orgulho de seu rosto, não tem espaço em seus pensamentos para Deus.
wicked like/as height face his not to seek nothing God all plot his
5 Seus caminhos são sempre prósperos. Ele é arrogante, e suas leis estão longe de ser vistas por ele. Quanto a todos os seus adversários, ele zomba deles.
be firm (way: conduct his *Q(k)*) in/on/with all time height justice: judgement your from before him all to vex him to breathe in/on/with them
6 Ele diz em seu coração: “Eu não serei abalado”. Por gerações não terei problemas”.
to say in/on/with heart his not to shake to/for generation and generation which not in/on/with bad: evil
7 Sua boca está cheia de palavrões, enganos e opressão. Debaixo de sua língua está a maldade e a iniquidade.
oath lip his to fill and deceit and oppression underneath: under tongue his trouble and evil: wickedness
8 Ele fica à espera perto das aldeias. De emboscadas, ele assassina os inocentes. Seus olhos estão em segredo contra os indefesos.
to dwell in/on/with ambush village in/on/with hiding to kill innocent eye his to/for helpless to treasure
9 Ele se esconde em segredo como um leão em sua emboscada. Ele fica à espera para pegar os indefesos. Ele pega os indefesos quando o atrai em sua rede.
to ambush in/on/with hiding like/as lion in/on/with lair his to ambush to/for to catch afflicted to catch afflicted in/on/with to draw he in/on/with net his
10 Os indefesos são esmagados. Eles caem. Eles caem sob suas forças.
(to crush *Q(K)*) to bow and to fall: fall in/on/with mighty his (strength: soldiers disheartened *Q(K)*)
11 Ele diz em seu coração: “Deus esqueceu”. Ele esconde seu rosto. Ele nunca o verá”.
to say in/on/with heart his to forget God to hide face his not to see: see to/for perpetuity
12 Levanta-te, Yahweh! Deus, levante sua mão! Não se esqueça dos indefesos.
to arise: rise [emph?] LORD God to lift: vow hand: vow your not to forget (poor *Q(K)*)
13 Por que a pessoa perversa condena a Deus, e dizer em seu coração: “Deus não me chamará em conta”...
upon what? to spurn wicked God to say in/on/with heart his not to seek
14 Mas você vê problemas e tristezas. Você o considera para tomá-lo em suas mãos. Você ajuda a vítima e o órfão de pai.
to see: see for you(m. s.) trouble and vexation to look to/for to give: give in/on/with hand your upon you to leave: forsake helpless orphan you(m. s.) to be to help
15 Quebre o braço dos ímpios. Quanto ao homem mau, procure sua perversidade até não encontrar nenhuma.
to break arm wicked and bad: evil to seek wickedness his not to find
16 Yahweh é Rei para todo o sempre! As nações perecerão fora de sua terra.
LORD king forever: enduring and perpetuity to perish nation from land: country/planet his
17 Yahweh, você já ouviu o desejo dos humildes. Você vai preparar o coração deles. Você fará com que seu ouvido ouça,
desire poor to hear: hear LORD to establish: establish heart their to listen ear your
18 para julgar os sem pai e os oprimidos, que o homem que é da terra não pode mais aterrorizar.
to/for to judge orphan and crushed not to add: again still to/for to tremble human from [the] land: country/planet

< Salmos 10 >