< Provérbios 4 >

1 Ouçam, filhos, a instrução de um pai. Preste atenção e conheça a compreensão;
Hear, you sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
2 para que eu lhe dê um bom aprendizado. Não abandone minha lei.
For I have given to you good learning, do not forsake my law.
3 Pois eu era um filho de meu pai, terno e filho único à vista de minha mãe.
For I have been a son to my father—tender, And an only one before my mother.
4 Ele me ensinou, e me disse: “Que seu coração retenha minhas palavras”. Guarde meus mandamentos, e viva.
And he directs me, and he says to me: “Let your heart retain my words, Keep my commands, and live.
5 Obter sabedoria. Obtenha compreensão. Não se esqueça e não se desvie das palavras da minha boca.
Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
6 Não a abandone, e ela o preservará. Ame-a e ela vai mantê-lo.
Do not forsake her, and she preserves you, Love her, and she keeps you.
7 A sabedoria é suprema. Adquira sabedoria. Sim, embora isso custe todos os seus bens, compreenda.
The first thing [is] wisdom—get wisdom, And with all your getting get understanding.
8 Estimem-na, e ela os exaltará. Ela o levará a honrar quando você a abraçar.
Exalt her and she lifts you up, She honors you when you embrace her.
9 She dará à sua cabeça uma grinalda de graça. Ela lhe entregará uma coroa de esplendor”.
She gives a wreath of grace to your head, She gives you a crown of beauty freely.”
10 Ouça, meu filho, e receba meus dizeres. Os anos de sua vida serão muitos.
Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to you.
11 Eu o ensinei no caminho da sabedoria. Eu o conduzi por caminhos retos.
I have directed you in a way of wisdom, I have caused you to tread in paths of uprightness.
12 Quando você for, seus passos não serão dificultados. Quando você correr, não tropeçará.
In your walking your step is not restricted, And if you run, you do not stumble.
13 Tome firme a instrução. Não a deixe ir. Guarde-a, pois ela é a sua vida.
Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] your life.
14 Não entre no caminho dos ímpios. Não se meta no caminho dos homens maus.
Do not enter into the path of the wicked, And do not be blessed in a way of evildoers.
15 Evite-o, e não passe por ele. Vire-se dela e passe adiante.
Avoid it, do not pass over into it, Turn aside from it, and pass on.
16 Pois eles não dormem, a menos que façam o mal. O sono deles é tirado, a menos que eles façam alguém cair.
For they do not sleep if they do no evil, And their sleep has been taken away violently, If they do not cause [some] to stumble.
17 Pois eles comem o pão da maldade e beber o vinho da violência.
For they have eaten bread of wickedness, And they drink wine of violence.
18 Mas o caminho dos justos é como a luz do amanhecer que brilha mais e mais até o dia perfeito.
And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening until the day is established,
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão. Eles não sabem o que tropeçam.
The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
20 Meu filho, atenda às minhas palavras. Vire seus ouvidos para os meus dizeres.
My son, give attention to my words, Incline your ear to my sayings,
21 Não os deixe sair de seus olhos. Mantenha-os no centro de seu coração.
Do not let them turn aside from your eyes, Preserve them in the midst of your heart.
22 Pois eles são vida para aqueles que os encontram, e saúde para todo o seu corpo.
For they [are] life to those finding them, And healing to all their flesh.
23 Mantenha seu coração com toda a diligência, pois dela é a fonte da vida.
Above every charge keep your heart, For out of it [are] the outgoings of life.
24 Afaste de si uma boca perversa. Coloque os lábios corruptos longe de você.
Turn aside a contrary mouth from you, And put perverse lips far from you,
25 Deixe que seus olhos olhem em frente. Fixe seu olhar diretamente diante de você.
Your eyes look straightforward, And your eyelids look straight before you.
26 Faça o caminho dos seus pés nivelados. Que todos os seus caminhos sejam estabelecidos.
Ponder the path of your feet, And all your ways [are] established.
27 Não vire para a mão direita nem para a esquerda. Retire seu pé do mal.
Do not incline [to] the right or to the left, Turn aside your foot from evil!

< Provérbios 4 >