< Provérbios 4 >

1 Ouçam, filhos, a instrução de um pai. Preste atenção e conheça a compreensão;
Hear, you children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
2 para que eu lhe dê um bom aprendizado. Não abandone minha lei.
For I give you a good gift; forsake you not my law.
3 Pois eu era um filho de meu pai, terno e filho único à vista de minha mãe.
For I also was a son obedient to [my] father, and loved in the sight of [my] mother:
4 Ele me ensinou, e me disse: “Que seu coração retenha minhas palavras”. Guarde meus mandamentos, e viva.
who spoke and instructed me, [saying], Let our speech be fixed in your heart, keep [our] commandments, forget them not:
5 Obter sabedoria. Obtenha compreensão. Não se esqueça e não se desvie das palavras da minha boca.
and do not neglect the speech of my mouth.
6 Não a abandone, e ela o preservará. Ame-a e ela vai mantê-lo.
And forsake it not, and it shall cleave to you: love it, and it shall keep you.
7 A sabedoria é suprema. Adquira sabedoria. Sim, embora isso custe todos os seus bens, compreenda.
8 Estimem-na, e ela os exaltará. Ela o levará a honrar quando você a abraçar.
Secure it, and it shall exalt you: honor it, that it may embrace you;
9 She dará à sua cabeça uma grinalda de graça. Ela lhe entregará uma coroa de esplendor”.
that it may give to your head a crown of graces, and may cover you with a crown of delight.
10 Ouça, meu filho, e receba meus dizeres. Os anos de sua vida serão muitos.
Hear, [my] son, and receive my words; and the years of your life shall be increased, that the resources of your life may be many.
11 Eu o ensinei no caminho da sabedoria. Eu o conduzi por caminhos retos.
For I teach you the ways of wisdom; and I cause you to go in right paths.
12 Quando você for, seus passos não serão dificultados. Quando você correr, não tropeçará.
For when you go, your steps shall not be straitened; and when you run, you shall not be distressed.
13 Tome firme a instrução. Não a deixe ir. Guarde-a, pois ela é a sua vida.
Take hold of my instruction; let it not go, —but keep it for yourself for your life.
14 Não entre no caminho dos ímpios. Não se meta no caminho dos homens maus.
Go not in the ways of the ungodly, neither covet the ways of transgressors.
15 Evite-o, e não passe por ele. Vire-se dela e passe adiante.
In whatever place they shall pitch their camp, go not there; but turn from them, and pass away.
16 Pois eles não dormem, a menos que façam o mal. O sono deles é tirado, a menos que eles façam alguém cair.
For they can’t sleep, unless they have done evil: their sleep is taken away, and they rest not.
17 Pois eles comem o pão da maldade e beber o vinho da violência.
For these live upon the bread of ungodliness, and are drunken with wine of transgression.
18 Mas o caminho dos justos é como a luz do amanhecer que brilha mais e mais até o dia perfeito.
But the ways of the righteous shine like light; they go on and shine, until the day be fully come.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão. Eles não sabem o que tropeçam.
But the ways of the ungodly are dark; they know not how they stumble.
20 Meu filho, atenda às minhas palavras. Vire seus ouvidos para os meus dizeres.
[My] son, attend to my speech; and apply your ear to my words:
21 Não os deixe sair de seus olhos. Mantenha-os no centro de seu coração.
that your fountains may not fail you; keep them in [your] heart.
22 Pois eles são vida para aqueles que os encontram, e saúde para todo o seu corpo.
For they are life to those that find them, and health to all [their] flesh.
23 Mantenha seu coração com toda a diligência, pois dela é a fonte da vida.
Keep your heart with the utmost care; for out of these are the issues of life.
24 Afaste de si uma boca perversa. Coloque os lábios corruptos longe de você.
Remove from you a froward mouth, and put far away from you unjust lips.
25 Deixe que seus olhos olhem em frente. Fixe seu olhar diretamente diante de você.
Let your eyes look right on, and let your eyelids assent [to] just [things].
26 Faça o caminho dos seus pés nivelados. Que todos os seus caminhos sejam estabelecidos.
Make straight paths for your feet, and order your ways aright.
27 Não vire para a mão direita nem para a esquerda. Retire seu pé do mal.
Turn not aside to the right hand nor to the left, but turn away your foot from an evil way.

< Provérbios 4 >