< Provérbios 30 >
1 As palavras de Agur, o filho de Jakeh, a revelação: o homem diz a Ithiel, a Ithiel e Ucal:
Palavras de Agur, filho de Jaque, o de fala solene; [Este] homem diz a Itiel; a Itiel e a Ucal:
2 “Certamente eu sou o homem mais ignorante, e não têm a compreensão de um homem.
Certamente eu sou o mais bruto dos homens, e não tenho entendimento humano.
3 Eu não aprendi a sabedoria, nem eu tenho o conhecimento do Santo.
Não aprendi sabedoria, nem tenho conhecimento do Santo [Deus].
4 Quem subiu ao céu e desceu? Quem colheu o vento em seus punhos? Quem amarrou as águas em seu traje? Quem estabeleceu todos os confins do mundo? Qual é seu nome, e qual é o nome de seu filho, se você sabe?
Quem subiu ao céu, e desceu? Quem juntou os ventos com suas mãos? Quem amarrou as águas numa capa? Quem estabeleceu todos os limites da terra? Qual é o seu nome? e qual é o nome de seu filho, se tu o sabes?
5 “Cada palavra de Deus é impecável. Ele é um escudo para aqueles que se refugiam nele.
Toda palavra de Deus é pura; é escudo para os que nele confiam.
6 Não acrescente nada às suas palavras, para que ele não o reprove, e você seja encontrado um mentiroso.
Nada acrescentes às suas palavras, para que ele não te repreenda, e sejas mostrado como mentiroso.
7 “Duas coisas que eu lhe pedi. Não me negue antes de eu morrer.
Duas coisas eu te pedi; não [as] negues a mim antes que eu morra.
8 Afastar de mim falsidade e mentiras. Não me dê nem pobreza nem riqueza. Alimente-me com a comida que é necessária para mim,
Afasta de mim a inutilidade e palavra mentirosa; [e] não me dês nem pobreza nem riqueza, mantém-me com o pão que me for necessário.
9 para não ficar cheio, negar-lhe e dizer: “Quem é Yahweh? ou para que eu não seja pobre, e roubar, e assim desonrar o nome do meu Deus.
Para que não aconteça de eu ficar farto e [te] negar, dizendo: Quem é o SENHOR? Nem também que eu empobreça, e venha a furtar, e desonre o nome do meu Deus.
10 “Não calunie um servo a seu amo, para que ele não o amaldiçoe, e você seja considerado culpado.
Não difames do servo ao seu senhor, para que ele não te amaldiçoe e fiques culpado.
11 There é uma geração que amaldiçoa seu pai, e não abençoa sua mãe.
Há gente que amaldiçoa a seu pai e não bendiz à sua mãe;
12 There é uma geração que é pura aos seus próprios olhos, mas não são lavados de sua imundície.
Há gente que é pura aos seus [próprios] olhos, mas que não foi lavada de sua imundície;
13 There é uma geração, oh como os olhos deles são elevados! Suas pálpebras são levantadas.
Há gente cujos olhos são arrogantes, e cujas sobrancelhas são levantadas;
14 There é uma geração cujos dentes são como espadas, e suas mandíbulas como facas, para devorar os pobres da terra, e os necessitados entre os homens.
Há gente cujos dentes são espadas, e cujos queixos são facas, para devorarem aos aflitos da terra aos aflitos, e aos necessitados dentre os homens.
15 “A sanguessuga tem duas filhas: “Dar, dar”. “Há três coisas que nunca são satisfeitas; quatro que não dizem: “Basta!
A sanguessuga tem duas filhas: “Dá” e “Dá”; estas três coisas nunca se fartam, e quatro nunca dizem “É o suficiente”:
16 Sheol, o ventre árido, a terra que não está satisfeita com a água, e o fogo que não diz: “Basta! (Sheol )
O Xeol, o útero estéril, a terra que não se farta de água, e o fogo que nunca diz estar satisfeito. (Sheol )
17 “O olho que zomba de seu pai, e despreza a obediência a sua mãe, os corvos do vale devem escolhê-lo, as águias jovens devem comê-lo.
Os olhos que zombam do pai ou desprezam obedecer à mãe, os corvos do riacho os arrancarão, e os filhotes de abutre os comerão.
18 “Há três coisas que são surpreendentes demais para mim, quatro que eu não entendo:
Estas três coisas me maravilham, e quatro que não entendo:
19 O caminho de uma águia no ar, o caminho de uma serpente sobre uma rocha, o caminho de um navio no meio do mar, e o caminho de um homem com uma donzela.
O caminho da águia no céu, o caminho da serpente na rocha, o caminho do navio no meio do mar, e o caminho do homem com uma moça.
20 “Assim é o caminho de uma mulher adúltera: Ela come e limpa a boca, e diz: “Eu não fiz nada de errado”.
Assim é o caminho da mulher adúltera: ela come, limpa sua boca, e diz: Não fiz mal algum.
21 “Para três coisas, a terra treme, e abaixo de quatro anos, não pode suportar:
Por três coisas a terra se alvoroça, e por quatro que não pode suportar:
22 Para um servo quando ele é rei, um tolo quando ele está cheio de comida,
Pelo servo que governa como rei; [pelo] tolo que se enche de comida;
23 para uma mulher não amada quando ela é casada, e uma criada que é herdeira de sua amante.
Pela mulher odiada, quando se casa; e [pela] serva quando toma o lugar de sua senhora.
24 “Há quatro coisas que são pequenas na terra, mas eles são extremamente sábios:
Estas quatro coisas são pequenas sobre a terra, porém muito sábias:
25 As formigas não são um povo forte, no entanto, eles fornecem seus alimentos no verão.
As formigas não são criaturas fortes, mas no verão preparam sua comida;
26 Os hyraxes são apenas um povo fraco, mas fazem delas suas casas nas rochas.
Os roedores são um “povo” fraco, mas fazem suas casas nas rochas;
27 Os gafanhotos não têm rei, no entanto, eles avançam nas fileiras.
Os gafanhotos não têm rei; mas todos saem em bandos;
28 Você pode pegar um lagarto com suas mãos, no entanto, ela está nos palácios dos reis.
As lagartixas podem ser pegas com as mãos, e mesmo assim estão nos palácios dos reis.
29 “Há três coisas que são imponentes em sua marcha, quatro que estão em andamento:
Estes três tem um bom andar, e quatro que se movem muito bem:
30 O leão, que é o mais poderoso entre os animais, e não se afasta por nenhum;
O leão, forte entre os animais, que não foge de ninguém;
31 o galgo; o bode macho; e o rei contra o qual não há como se levantar.
O galo, o bode, e o rei com seu exército.
32 “Se você fez loucuras ao levantar-se, ou se você pensou no mal, coloque sua mão sobre sua boca.
Se agiste como tolo, exaltando-te, e se planejaste o mal, [põe tua] mão sobre a boca;
33 Pois como a batedura do leite produz manteiga, e a torção do nariz produz sangue, para que a forçagem da ira produza contendas”.
Porque [como] o forçar do leite produz manteiga, e o forçar do nariz produz sangue, [assim também] o forçar da ira produz briga.