< Provérbios 3 >
1 Meu filho, não se esqueça do meu ensinamento, mas deixe seu coração guardar meus mandamentos,
Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
2 pois eles lhe acrescentarão a duração dos dias, anos de vida, e paz.
Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
3 Não deixe que a gentileza e a verdade o abandonem. Prenda-os ao redor de seu pescoço. Escreva-as na tábua do seu coração.
Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
4 Então você encontrará um favor, e boa compreensão aos olhos de Deus e do homem.
Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
5 Confie em Yahweh com todo o seu coração, e não se apoie em seu próprio entendimento.
Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
6 Em todos os seus sentidos, reconheça-o, e ele vai tornar seus caminhos retos.
Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
7 Não seja sábio a seus próprios olhos. Teme a Yahweh, e parte do mal.
No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
8 Será saúde para o seu corpo, e alimento para seus ossos.
Entonces serás sanado y fortalecido.
9 Honre Yahweh com sua substância, com os primeiros frutos de todo o seu aumento;
Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
10 so seus celeiros estarão repletos, e suas cubas vão transbordar com vinho novo.
Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
11 Meu filho, não despreze a disciplina de Yahweh, nem se cansar de sua correção;
Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
12 para quem Yahweh ama, ele corrige, mesmo como um pai reprova o filho em quem ele se compraz.
porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, o homem que se torna compreensivo.
Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
14 Para ela o bom lucro é melhor do que obter prata, e seu retorno é melhor do que o ouro fino.
porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis. Nenhuma das coisas que você pode desejar deve ser comparada a ela.
¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
16 A duração dos dias está em sua mão direita. Em sua mão esquerda estão a riqueza e a honra.
Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
17 Seus caminhos são caminhos de agradabilidade. Todos os seus caminhos são de paz.
Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
18 Ela é uma árvore da vida para aqueles que a seguram. Felizes são todos os que a retêm.
La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
19 Por sabedoria Yahweh fundou a terra. Ao compreender, ele estabeleceu os céus.
Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
20 Por seu conhecimento, as profundezas foram rompidas, e o orvalho cai do céu.
Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
21 Meu filho, não os deixe sair de seus olhos. Manter a sabedoria e a discrição,
Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
22 para que eles sejam vida para sua alma, e graça para seu pescoço.
porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
23 Então você deve caminhar no seu caminho com segurança. Seu pé não tropeçará.
Caminarás con confianza y no tropezarás.
24 Quando você se deita, não terá medo. Sim, você vai se deitar, e seu sono será doce.
Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
25 Não tenha medo de medo súbito, nem da desolação dos ímpios, quando se trata disso;
No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
26 para Yahweh será sua confiança, e evitará que seu pé seja levado.
porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
27 Não esconda o bem daqueles a quem ele é devido, quando está no poder de sua mão para fazer isso.
No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
28 Não diga ao seu vizinho: “Vá, e venha novamente”; Amanhã eu vou dar a você”. quando você o tem por você.
No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
29 Não invente o mal contra seu vizinho, uma vez que ele mora com segurança por você.
No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
30 Não se esforce com um homem sem causa, se ele não lhe tiver feito mal algum.
No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
31 Não inveje o homem da violência. Escolha nenhuma de suas maneiras.
¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
32 Pois o perverso é uma abominação para Yahweh, mas sua amizade é com os verticais.
Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
33 A maldição de Yahweh está na casa dos ímpios, mas ele abençoa a habitação dos justos.
Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
34 Com certeza, ele zomba dos zombadores, mas ele dá graça aos humildes.
Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a vergonha será a promoção de tolos.
Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.