< Provérbios 29 >
1 Aquele que é freqüentemente repreendido e endurece seu pescoço será destruída repentinamente, sem nenhum remédio.
El hombre que al ser reprendido es indómito, Será quebrantado de repente, Y no habrá para él medicina.
2 Quando os justos prosperam, o povo se regozija; mas quando a maldade governa, o povo geme.
Cuando aumentan los justos, el pueblo se regocija. Cuando gobierna el impío, el pueblo gime.
3 Whoever ama a sabedoria traz alegria a seu pai; mas um companheiro de prostitutas esbanja sua riqueza.
El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con prostitutas, destruye su riqueza.
4 O rei pela justiça torna a terra estável, mas aquele que aceita subornos o derruba.
Un rey justo estabiliza el país, Pero el que lo carga de impuestos lo destruye.
5 Um homem que lisonjeia seu vizinho espalha uma rede para seus pés.
El hombre que lisonjea a su prójimo Tiende una red a sus pasos.
6 Um homem mau é enganado por seu pecado, mas os justos podem cantar e se alegrar.
En la transgresión del hombre perverso hay trampa, Pero el justo cantará y se alegrará.
7 O justo se preocupa com a justiça para os pobres. Os ímpios não estão preocupados com o conhecimento.
Preocupa al justo la causa de los pobres, Y el perverso no entiende esa preocupación.
8 Mockers agitar uma cidade, mas os sábios afastam a raiva.
Los burladores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.
9 Se um homem sábio vai à corte com um homem tolo, a raiva ou zombaria tola, e não há paz.
Si un sabio contiende con un necio, Aunque se enoje éste o se ría, no tendrá reposo.
10 Os sedentos de sangue odeiam um homem íntegro; e buscam a vida dos justos.
Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, Pero los rectos se preocupan por su vida.
11 Um tolo exala toda a sua raiva, mas um homem sábio se coloca sob controle.
El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.
12 If um governante ouve mentiras, todos os seus funcionários são perversos.
Si el gobernante atiende a palabras mentirosas, Todos sus ministros serán perversos.
13 O pobre homem e o opressor têm isso em comum: Yahweh dá vista para os olhos de ambos.
El pobre y el opresor tienen esto en común: A ambos Yavé les iluminó los ojos.
14 O rei que julga justamente os pobres, seu trono será estabelecido para sempre.
Si el rey juzga a los pobres con verdad, Su trono será establecido para siempre.
15 A barra de correção dá sabedoria, mas uma criança deixada a si mesma causa vergonha a sua mãe.
La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el muchacho consentido avergonzará a su madre.
16 Quando os ímpios aumentam, o pecado aumenta; mas os justos verão sua ruína.
Cuando los perversos se multiplican, aumenta la transgresión, Pero los justos presenciarán la caída de ellos.
17 Corrija seu filho, e ele lhe dará paz; sim, ele trará deleite à sua alma.
Corrige a tu hijo y te dará descanso, Y dará satisfacciones a tu alma.
18 Where não há nenhuma revelação, o povo se abstém; mas aquele que cumpre a lei é abençoado.
Donde no hay visión profética, el pueblo se desenfrena. Pero, ¡inmensamente feliz es el que guarda la Ley!
19 Um servo não pode ser corrigido por palavras. Embora ele compreenda, ainda assim não responderá.
El esclavo no se corrige solo con palabras, Porque entiende, pero no hace caso.
20 Do você vê um homem que é precipitado em suas palavras? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
¿Has visto a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
21 He que mima seu servo desde a juventude o fará se tornar um filho no final.
El que mima a un esclavo desde la niñez, Al final lo tendrá como un hijo.
22 Um homem zangado agita a luta, e um homem irado abunda em pecado.
El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso comete muchas transgresiones.
23 O orgulho de um homem o traz baixo, mas um de espírito humilde ganha honra.
La soberbia del hombre lo abate, Pero el de espíritu humilde recibirá honra.
24 Whoever é um cúmplice de um ladrão é um inimigo de sua própria alma. Ele faz um juramento, mas não se atreve a testemunhar.
El cómplice del ladrón aborrece su propia vida, Oye la maldición, pero no lo denuncia.
25 O medo do homem prova ser uma armadilha, mas quem deposita sua confiança em Yahweh é mantido em segurança.
El temor al hombre coloca una trampa, Pero el que confía en Yavé estará seguro.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça de um homem vem de Yahweh.
Muchos buscan el favor del gobernante, Pero la sentencia para el hombre viene de Yavé.
27 Um homem desonesto detesta os justos, e os retos em seus caminhos detestam os ímpios.
El hombre inicuo es aborrecido por los justos, Y el de camino recto es aborrecido por los perversos.