< Provérbios 29 >

1 Aquele que é freqüentemente repreendido e endurece seu pescoço será destruída repentinamente, sem nenhum remédio.
A man that, having received many admonitions, still hardeneth his neck, will suddenly be broken, and this without remedy.
2 Quando os justos prosperam, o povo se regozija; mas quando a maldade governa, o povo geme.
When the righteous are in authority, the people will rejoice; but when the wicked beareth rule, the people groan.
3 Whoever ama a sabedoria traz alegria a seu pai; mas um companheiro de prostitutas esbanja sua riqueza.
The man that loveth wisdom causeth his father to rejoice; but he that keepeth company with harlots wasteth [his] wealth.
4 O rei pela justiça torna a terra estável, mas aquele que aceita subornos o derruba.
A king will through the exercise of justice establish [the welfare of] a land; but one that loveth gifts overthroweth it.
5 Um homem que lisonjeia seu vizinho espalha uma rede para seus pés.
A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his steps.
6 Um homem mau é enganado por seu pecado, mas os justos podem cantar e se alegrar.
In the transgression of a man there is an evil snare: but the righteous ever singeth and rejoiceth.
7 O justo se preocupa com a justiça para os pobres. Os ímpios não estão preocupados com o conhecimento.
The righteous considereth the cause of the indigent: but the wicked will not understand the knowledge [of justice].
8 Mockers agitar uma cidade, mas os sábios afastam a raiva.
Scornful men will kindle [confusion] in a town; but the wise turn away wrath.
9 Se um homem sábio vai à corte com um homem tolo, a raiva ou zombaria tola, e não há paz.
If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or whether he laugh, [he will have] no rest.
10 Os sedentos de sangue odeiam um homem íntegro; e buscam a vida dos justos.
Men of blood hate the guiltless one; but the upright seek [to preserve] his life.
11 Um tolo exala toda a sua raiva, mas um homem sábio se coloca sob controle.
A fool uttereth all his mind; but the wise holdeth it back.
12 If um governante ouve mentiras, todos os seus funcionários são perversos.
If a ruler listen to the word of falsehood, all his servants become wicked.
13 O pobre homem e o opressor têm isso em comum: Yahweh dá vista para os olhos de ambos.
The poor and the man of exactions meet together: the Lord enlighteneth the eyes of both of them.
14 O rei que julga justamente os pobres, seu trono será estabelecido para sempre.
When a king judgeth in truth the indigent, his throne shall stand firmly for ever.
15 A barra de correção dá sabedoria, mas uma criança deixada a si mesma causa vergonha a sua mãe.
The rod and reproof impart wisdom; but a lad abandoned to himself bringeth shame on his mother.
16 Quando os ímpios aumentam, o pecado aumenta; mas os justos verão sua ruína.
With the increase of the wicked transgression increaseth; but the righteous shall yet look on their downfall.
17 Corrija seu filho, e ele lhe dará paz; sim, ele trará deleite à sua alma.
Correct thy son, and he will procure thee rest: yea, he will give delight unto thy soul.
18 Where não há nenhuma revelação, o povo se abstém; mas aquele que cumpre a lei é abençoado.
Without a prophetic vision a people become unruly; but when it observeth the law, then will it be happy.
19 Um servo não pode ser corrigido por palavras. Embora ele compreenda, ainda assim não responderá.
Not with words [alone] can a servant be corrected; for though he understand, there will be no response.
20 Do você vê um homem que é precipitado em suas palavras? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
Seest then a man that is hasty in his words? there is more hope for a fool than for him.
21 He que mima seu servo desde a juventude o fará se tornar um filho no final.
If one rear his servant delicately from his youth, then will he at length become as [his] son.
22 Um homem zangado agita a luta, e um homem irado abunda em pecado.
A man of anger stirreth up strife; and a man of fury aboundeth in transgression.
23 O orgulho de um homem o traz baixo, mas um de espírito humilde ganha honra.
The pride of a man will humble him; but the humble in spirit will attain to honor.
24 Whoever é um cúmplice de um ladrão é um inimigo de sua própria alma. Ele faz um juramento, mas não se atreve a testemunhar.
Whoso divideth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration and dareth not to tell.
25 O medo do homem prova ser uma armadilha, mas quem deposita sua confiança em Yahweh é mantido em segurança.
The dread of man bringeth a snare; but whoso putteth his trust in the Lord will be upheld in safety.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça de um homem vem de Yahweh.
Many seek the favor of a ruler; but from the Lord cometh justice for man.
27 Um homem desonesto detesta os justos, e os retos em seus caminhos detestam os ímpios.
An abomination of the righteous is an unjust man: and an abomination of the wicked is one who is upright in [his] way.

< Provérbios 29 >