< Provérbios 26 >
1 Como neve no verão, e como chuva na colheita, portanto, a honra não é apropriada para um tolo.
like/as snow in/on/with summer and like/as rain in/on/with harvest so not lovely to/for fool glory
2 Como um pardal agitado, como uma andorinha de dardos, para que a maldição imerecida não venha a descansar.
like/as bird to/for to wander like/as swallow to/for to fly so curse for nothing (to/for him *Q(K)*) to come (in): come
3 A chicote é para o cavalo, uma cabeçada para o burro, e uma vara para as costas dos tolos!
whip to/for horse bridle to/for donkey and tribe: staff to/for back fool
4 Não responda a um tolo de acordo com sua insensatez, para que você não seja também como ele.
not to answer fool like/as folly his lest be like to/for him also you(m. s.)
5 Responder a um tolo de acordo com sua tolice, para que ele não seja sábio a seus próprios olhos.
to answer fool like/as folly his lest to be wise in/on/with eye his
6 Aquele que envia uma mensagem pela mão de um tolo está cortando os pés e bebendo violência.
to cut off foot violence to drink to send: depart word in/on/with hand fool
7 Como as pernas do coxo que ficam soltas, assim é uma parábola na boca dos tolos.
to languish leg from lame and proverb in/on/with lip fool
8 Como alguém que amarra uma pedra em uma funda, assim é aquele que dá honra a um tolo.
like/as to constrain stone in/on/with sling so to give: give to/for fool glory
9 Como um arbusto de espinhos que vai para a mão de um bêbado, assim é uma parábola na boca dos tolos.
thistle to ascend: rise in/on/with hand drunken and proverb in/on/with lip fool
10 As um arqueiro que fere a todos, assim é aquele que contrata um idiota ou aquele que contrata aqueles que passam por ali.
archer to bore all and to hire fool and to hire to pass
11 As um cão que retorna ao seu vômito, Assim é um tolo que repete sua loucura.
like/as dog to return: return upon vomit his fool to repeat in/on/with folly his
12 Do você vê um homem sábio em seus próprios olhos? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
to see: see man wise in/on/with eye his hope to/for fool from him
13 O preguiçoso diz: “Há um leão na estrada! Um leão feroz percorre as ruas”!
to say sluggish lion in/on/with way: road lion between [the] street/plaza
14 As a porta gira em suas dobradiças, assim como o preguiçoso em sua cama.
[the] door to turn: turn upon hinge her and sluggish upon bed his
15 O preguiçoso enterra sua mão no prato. Ele é preguiçoso demais para trazê-lo de volta à boca.
to hide sluggish hand his in/on/with dish be weary to/for to return: return her to(wards) lip his
16 O preguiçoso é mais sábio a seus próprios olhos do que sete homens que respondem com discrição.
wise sluggish in/on/with eye his from seven to return: reply taste
17 Como quem agarra as orelhas de um cão é aquele que passa e se intromete em uma briga, não a sua.
to strengthen: hold in/on/with ear dog to pass: bring be angry upon strife not to/for him
18 Like um louco que atira tochas, flechas e morte,
like/as to amaze [the] to shoot missile arrow and death
19 é o homem que engana seu vizinho e diz: “Não estou brincando?
so man to deceive [obj] neighbor his and to say not to laugh I
20 Por falta de lenha, uma fogueira se apaga. Sem mexericos, uma briga morre.
in/on/with end tree: wood to quench fire and in/on/with nothing to grumble be quiet strife
21 Como os carvões são para brasas quentes, e madeira para queimar, assim é um homem contencioso para a contenda.
coal to/for coal and tree: wood to/for fire and man (contention *Q(K)*) to/for to scorch strife
22 As palavras de um sussurrante são como pedacinhos delicados, eles descem para as partes mais íntimas.
word to grumble like/as to swallow and they(masc.) to go down chamber belly: body
23 Como escória de prata em um vaso de barro são os lábios de um fervoroso com um coração maligno.
silver: money dross to overlay upon earthenware lips to burn/pursue and heart bad: evil
24 Um homem malicioso disfarça-se com seus lábios, mas ele abriga o mal em seu coração.
(in/on/with lips his *Q(K)*) to alienate to hate and in/on/with entrails: among his to set: put deceit
25 Quando seu discurso for encantador, não acredite nele, pois há sete abominações em seu coração.
for be gracious voice his not be faithful in/on/with him for seven abomination in/on/with heart his
26 Sua malícia pode ser ocultada por engano, mas sua perversidade será exposta na assembléia.
to cover hating in/on/with guile to reveal: reveal distress: evil his in/on/with assembly
27 Whoever cava um buraco. Quem rolar uma pedra, ela voltará sobre ele.
to pierce pit: grave in/on/with her to fall: fall and to roll stone to(wards) him to return: return
28 Uma língua mentirosa odeia aqueles a quem dói; e uma boca lisonjeadora funciona em ruínas.
tongue deception to hate crushed his and lip smooth to make ruin