< Provérbios 21 >
1 O coração do rei está nas mãos de Iavé como os cursos de água. Ele o transforma onde quer que deseje.
TUHAN berkuasa mengarahkan hati raja sesuai kehendak-Nya, seperti petani mengatur arah pengairan di sawahnya.
2 Todos os modos de um homem estão certos aos seus próprios olhos, mas Yahweh pesa os corações.
Setiap orang menganggap pilihan hidupnya baik, tetapi TUHANlah yang mengetahui dan menilai maksud hatinya.
3 Para fazer retidão e justiça é mais aceitável para Iavé do que o sacrifício.
TUHAN lebih berkenan pada cara hidup yang adil dan benar daripada kurban persembahan.
4 Um olhar elevado e um coração orgulhoso, a lâmpada dos ímpios, é o pecado.
Sombong dan suka merendahkan orang lain— kedua sifat itu selalu membawa orang ke dalam kejahatan.
5 Os planos do diligente certamente levam ao lucro; e todos que são apressados certamente correm para a pobreza.
Rencana yang baik disertai kerja keras menghasilkan keuntungan. Bertindak terburu-buru tanpa pikir panjang menghasilkan kemiskinan.
6 Getting tesouros por uma língua mentirosa é um vapor fugaz para aqueles que buscam a morte.
Kekayaan yang diperoleh dengan tidak jujur akan cepat menguap dan mengantarkan pemiliknya pada kebinasaan.
7 A violência dos ímpios irá afastá-los, porque eles se recusam a fazer o que é certo.
Orang jahat tidak mau berbuat benar, dan kelakuan jahat mereka kelak menghancurkan dirinya sendiri.
8 O caminho do culpado é desonesto, mas a conduta dos inocentes é reta.
Orang yang menyembunyikan dosa hidup berliku-liku, tetapi orang yang jujur hidupnya lurus dan benar.
9 É melhor morar no canto do topo da casa do que compartilhar uma casa com uma mulher contenciosa.
Lebih baik hidup sendirian di kamar yang sempit daripada tinggal di rumah besar bersama istri yang suka bertengkar.
10 A alma dos malvados deseja o mal; seu vizinho não encontra misericórdia em seus olhos.
Orang jahat selalu mencari kesempatan untuk menyakiti dan tak punya belas kasihan kepada siapa pun, bahkan temannya sendiri.
11 Quando o zombador é punido, o simples ganha sabedoria. Quando o sábio é instruído, ele recebe conhecimento.
Bila orang yang suka menghina dihajar, maka orang yang tak berpengalaman dapat mengambil pelajaran. Bila orang bijak ditegur, dia akan semakin bijak.
12 O Justo considera a casa do ímpio, e leva os ímpios à ruína.
Allah Yang Mahaadil mengetahui segalanya, bahkan yang paling tersembunyi dalam kehidupan orang jahat, dan Dia akan menghancurkan mereka.
13 Whoever pára seus ouvidos ao grito dos pobres, ele também vai gritar, mas não será ouvido.
Siapa yang tidak mau mendengar seruan orang miskin, kelak dia sendiri tidak akan didengar pada waktu berteriak minta tolong.
14 Um presente em segredo apazigua a raiva, e um suborno no manto, forte fúria.
Amarah seseorang dapat diredakan dengan memberi hadiah kepadanya secara empat mata.
15 É alegria para os justos fazer justiça; mas é uma destruição para os trabalhadores da iniqüidade.
Ketika keadilan ditegakkan, orang benar bersukacita, tetapi orang jahat ketakutan.
16 O homem que vagueia fora do caminho da compreensão descansarão na assembléia dos espíritos falecidos.
Orang yang tidak menggunakan akal sehatnya akan segera terkumpul bersama orang-orang bebal lain yang sudah lebih dulu mati!
17 Aquele que ama o prazer será um homem pobre. Aquele que ama o vinho e o óleo não será rico.
Orang yang senang berfoya-foya akan jatuh miskin. Orang yang suka mabuk-mabukan dan bermewah-mewah tidak akan pernah kaya.
18 O ímpio é um resgate para os justos, o traiçoeiro para os de pé.
Karena TUHAN menjaga orang jujur, kejahatan yang direncanakan orang jahat kepada orang jujur justru menimpa dirinya sendiri.
19 É melhor morar em uma terra desértica, do que com uma mulher contenciosa e irritadiça.
Lebih baik hidup sendirian di padang belantara daripada tinggal di rumah bersama istri yang suka bertengkar dan mengomel.
20 There é um tesouro precioso e óleo na morada dos sábios, mas um homem tolo o engole.
Orang yang bijak mengatur persediaan harta dan makanan di rumahnya, tetapi orang bodoh tidak mengendalikan diri dan menghabiskan segala miliknya.
21 He que segue após a retidão e a bondade encontra vida, retidão e honra.
Senantiasa lakukanlah apa yang benar dan baik bagi sesama, maka engkau akan panjang umur, hidup sejahtera, dan dihormati.
22 Um homem sábio dimensiona a cidade dos poderosos, e traz para baixo a força de sua confiança.
Dengan kebijaksanaannya, orang bijak sanggup merebut kota orang-orang kuat dan meruntuhkan benteng pertahanan yang mereka andalkan.
23 Quem quer que proteja sua boca e sua língua mantém sua alma longe dos problemas.
Orang yang berbicara dengan hati-hati menjauhkan dirinya dari masalah.
24 O homem orgulhoso e arrogante - “Scoffer” é seu nome. ele trabalha com a arrogância do orgulho.
Orang yang angkuh, tinggi hati, besar mulut, dan selalu meremehkan orang, panggillah dia si sombong.
25 O desejo do preguiçoso o mata, por suas mãos se recusarem a trabalhar.
Keinginan si pemalas terbawa sampai mati sebab dia tidak mau bekerja.
26 Há aqueles que cobiçam avidamente o dia todo; mas os justos dão e não retêm.
Orang yang serakah selalu menginginkan lebih untuk dirinya sendiri, tetapi orang benar suka memberi dengan limpah.
27 O sacrifício dos ímpios é uma abominação... quanto mais, quando ele o traz com uma mente perversa!
TUHAN jijik melihat kurban dari orang yang jahat, apalagi jika dipersembahkan dengan maksud jahat.
28 Uma falsa testemunha perecerá. Um homem que escuta fala para a eternidade.
Saksi yang berdusta akan dibinasakan, tetapi perkataan dari saksi yang dapat dipercaya akan diperhatikan dan diingat.
29 Um homem perverso endurece seu rosto; mas quanto aos verticalizados, ele estabelece seus caminhos.
Orang jahat berlagak berani, tetapi orang jujur mengatur langkahnya dengan benar.
30 Não há sabedoria nem compreensão nem contra Yahweh.
Tidak ada kebijaksanaan, pengertian, dan rancangan manusia yang sanggup melebihi hikmat TUHAN.
31 O cavalo está preparado para o dia da batalha; mas a vitória está com Yahweh.
Pasukan raja mempersiapkan semua kuda dan kereta untuk bertempur, tetapi TUHANlah yang menentukan kemenangan.