< Provérbios 2 >
1 Meu filho, se você receber minhas palavras, e guardar meus mandamentos dentro de você,
Hijo mío, si aceptas mi palabra y valoras mis instrucciones;
2 so para voltar seus ouvidos à sabedoria, e aplique seu coração à compreensão;
si prestas atención a la sabiduría y procuras entender;
3 sim, se você clamar por discernimento, e levante sua voz para a compreensão;
si clamas pidiendo inteligencia y gritas pidiendo ayuda para comprender;
4 se você a procura como prata, e procurá-la como se fosse um tesouro escondido;
si la buscas como si fuera plata, y la persigues como si fuera un tesoro oculto,
5 então você entenderá o medo de Yahweh, e encontrar o conhecimento de Deus.
entonces entenderás cómo debes relacionarte con el Señor y conocerás verdaderamente a Dios.
6 Para Yahweh dá sabedoria. De sua boca sai o conhecimento e a compreensão.
El Señor es la fuente de la sabiduría. Su palabra proporciona el conocimiento y la razón.
7 Ele estabelece uma sólida sabedoria para os verticais. Ele é um escudo para aqueles que caminham em integridade,
Él da sano juicio a los que viven en rectitud, y defiende a los que tienen buen discernimiento.
8 para que ele possa guardar os caminhos da justiça, e preservar o caminho de seus santos.
Él sostiene a los que actúan con justicia y protege a los que confían en él.
9 Então você entenderá a retidão e a justiça, equidade e todos os bons caminhos.
Entonces podrás reconocer lo que es recto y justo, y todo lo bueno, así como la forma en que debes vivir.
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração. O conhecimento será agradável para sua alma.
Porque la sabiduría inundará tu mente, y el conocimiento te hará feliz.
11 A discrição irá cuidar de você. A compreensão o manterá,
Las buenas decisiones te mantendrán por el buen camino, y estarás a salvo si piensas usando la razón.
12 para livrá-lo do caminho do mal, dos homens que falam coisas perversas,
Esto te guardará de los caminos del mal, de los hombres mentirosos
13 who abandona os caminhos da retidão, para caminhar nos caminhos da escuridão,
que se alejan del camino recto para andar en caminos de oscuridad.
14 que se regozijam de fazer o mal, e deleitar-se com a perversidade do mal,
Ellos son felices haciendo el mal, y les gusta la perversión.
15 que são tortuosos em seus caminhos, e traiçoeiras em seus caminhos,
Viven vidas extraviadas, cometiendo actos engañosos.
16 para entregá-lo da mulher estranha, mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras,
También te guardará de la mujer que actúa con inmoralidad, de mujeres que tal como una prostituta tratan de seducirte con elogios.
17 que abandona a amiga de sua juventude, e esquece o pacto de seu Deus;
Una mujer que ha abandonado al hombre con el que se casó en su juventud, y ha olvidado las promesas que hizo ante Dios.
18 para sua casa leva à morte, seus caminhos para os espíritos falecidos.
Lo que sucede en su casa conduce a la muerte, y seguir sus caminos te llevará a la tumba.
19 Nenhum outro que vá ao seu retorno, nem alcançam os caminhos da vida.
Ninguno que va donde ella regresa, pues nunca más logran encontrar el camino de regreso a la vida.
20 Por isso, caminhar no caminho dos homens bons, e manter os caminhos dos justos.
Así que tú sigue el camino del bien, y asegúrate de ir por los senderos de quienes hacen lo recto.
21 Pois os retos habitarão na terra. O perfeito permanecerá nele.
Porque solo los rectos habitarán la tierra. Solo los honestos permanecerán en ella.
22 Mas os ímpios serão isolados da terra. Os traiçoeiros serão erradicados dela.
Pero los malvados serán expulsados de ella, y los infieles serán arrancados de raíz.