< Provérbios 2 >

1 Meu filho, se você receber minhas palavras, e guardar meus mandamentos dentro de você,
My son, if you accept my words and hide my commandments within you,
2 so para voltar seus ouvidos à sabedoria, e aplique seu coração à compreensão;
if you incline your ear to wisdom and direct your heart to understanding,
3 sim, se você clamar por discernimento, e levante sua voz para a compreensão;
if you truly call out to insight and lift your voice to understanding,
4 se você a procura como prata, e procurá-la como se fosse um tesouro escondido;
if you seek it like silver and search it out like hidden treasure,
5 então você entenderá o medo de Yahweh, e encontrar o conhecimento de Deus.
then you will discern the fear of the LORD and discover the knowledge of God.
6 Para Yahweh dá sabedoria. De sua boca sai o conhecimento e a compreensão.
For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
7 Ele estabelece uma sólida sabedoria para os verticais. Ele é um escudo para aqueles que caminham em integridade,
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk with integrity,
8 para que ele possa guardar os caminhos da justiça, e preservar o caminho de seus santos.
to guard the paths of justice and protect the way of His saints.
9 Então você entenderá a retidão e a justiça, equidade e todos os bons caminhos.
Then you will discern righteousness and justice and equity—every good path.
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração. O conhecimento será agradável para sua alma.
For wisdom will enter your heart, and knowledge will delight your soul.
11 A discrição irá cuidar de você. A compreensão o manterá,
Discretion will watch over you, and understanding will guard you,
12 para livrá-lo do caminho do mal, dos homens que falam coisas perversas,
to deliver you from the way of evil, from the man who speaks perversity,
13 who abandona os caminhos da retidão, para caminhar nos caminhos da escuridão,
from those who leave the straight paths to walk in the ways of darkness,
14 que se regozijam de fazer o mal, e deleitar-se com a perversidade do mal,
from those who enjoy doing evil and rejoice in the twistedness of evil,
15 que são tortuosos em seus caminhos, e traiçoeiras em seus caminhos,
whose paths are crooked and whose ways are devious.
16 para entregá-lo da mulher estranha, mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras,
It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words
17 que abandona a amiga de sua juventude, e esquece o pacto de seu Deus;
who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.
18 para sua casa leva à morte, seus caminhos para os espíritos falecidos.
For her house sinks down to death, and her tracks to the departed spirits.
19 Nenhum outro que vá ao seu retorno, nem alcançam os caminhos da vida.
None who go to her return or negotiate the paths of life.
20 Por isso, caminhar no caminho dos homens bons, e manter os caminhos dos justos.
So you will follow in the ways of the good, and keep to the paths of the righteous.
21 Pois os retos habitarão na terra. O perfeito permanecerá nele.
For the upright will inhabit the land, and the blameless will remain in it;
22 Mas os ímpios serão isolados da terra. Os traiçoeiros serão erradicados dela.
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.

< Provérbios 2 >