< Provérbios 2 >

1 Meu filho, se você receber minhas palavras, e guardar meus mandamentos dentro de você,
My son, if thou wilt receive my words, And lay up my commandments with thee;
2 so para voltar seus ouvidos à sabedoria, e aplique seu coração à compreensão;
So as to incline thine ear unto wisdom, And apply thy heart to understanding;
3 sim, se você clamar por discernimento, e levante sua voz para a compreensão;
Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding;
4 se você a procura como prata, e procurá-la como se fosse um tesouro escondido;
If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures:
5 então você entenderá o medo de Yahweh, e encontrar o conhecimento de Deus.
Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.
6 Para Yahweh dá sabedoria. De sua boca sai o conhecimento e a compreensão.
For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth [cometh] knowledge and understanding:
7 Ele estabelece uma sólida sabedoria para os verticais. Ele é um escudo para aqueles que caminham em integridade,
He layeth up sound wisdom for the upright; [He is] a shield to them that walk in integrity;
8 para que ele possa guardar os caminhos da justiça, e preservar o caminho de seus santos.
That he may guard the paths of justice, And preserve the way of his saints.
9 Então você entenderá a retidão e a justiça, equidade e todos os bons caminhos.
Then shalt thou understand righteousness and justice, And equity, [yea], every good path.
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração. O conhecimento será agradável para sua alma.
For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;
11 A discrição irá cuidar de você. A compreensão o manterá,
Discretion shall watch over thee; Understanding shall keep thee:
12 para livrá-lo do caminho do mal, dos homens que falam coisas perversas,
To deliver thee from the way of evil, From the men that speak perverse things;
13 who abandona os caminhos da retidão, para caminhar nos caminhos da escuridão,
Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;
14 que se regozijam de fazer o mal, e deleitar-se com a perversidade do mal,
Who rejoice to do evil, And delight in the perverseness of evil;
15 que são tortuosos em seus caminhos, e traiçoeiras em seus caminhos,
Who are crooked in their ways, And wayward in their paths:
16 para entregá-lo da mulher estranha, mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras,
To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;
17 que abandona a amiga de sua juventude, e esquece o pacto de seu Deus;
That forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God:
18 para sua casa leva à morte, seus caminhos para os espíritos falecidos.
For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;
19 Nenhum outro que vá ao seu retorno, nem alcançam os caminhos da vida.
None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:
20 Por isso, caminhar no caminho dos homens bons, e manter os caminhos dos justos.
That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous.
21 Pois os retos habitarão na terra. O perfeito permanecerá nele.
For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.
22 Mas os ímpios serão isolados da terra. Os traiçoeiros serão erradicados dela.
But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it.

< Provérbios 2 >