< Provérbios 18 >
1 Um homem que se isola persegue o egoísmo, e desafia todo julgamento sadio.
One who isolates himself seeks his own desire and he quarrels with all sound judgment.
2 Um tolo não tem prazer em entender, mas somente ao revelar sua própria opinião.
A fool finds no pleasure in understanding, but only in revealing what is in his own heart.
3 Quando a maldade vem, o desprezo também vem, e com vergonha vem a desgraça.
When a wicked person comes, contempt comes with him— along with shame and reproach.
4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas. A fonte da sabedoria é como um riacho que flui.
The words of a man's mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a flowing stream.
5 Ser parcial para as faces dos ímpios não é bom, nem para privar os inocentes da justiça.
It is not good to be partial to the wicked person, nor to deny justice to the righteous person.
6 Os lábios de um tolo entram em contenda, e sua boca convida a espancamentos.
A fool's lips bring him conflict and his mouth invites a beating.
7 A boca de um tolo é sua destruição, e seus lábios são um laço para sua alma.
A fool's mouth is his ruin and he ensnares himself with his lips.
8 As palavras de um fofoqueiro são como bocadinhos de pano: eles descem para as partes mais íntimas de uma pessoa.
The words of a gossip are like delicious morsels and they go down into the inner parts of the body.
9 Aquele que é frouxo em seu trabalho é irmão daquele que é um mestre da destruição.
Also, one who is slack in his work is a brother to the one who destroys the most.
10 O nome de Yahweh é uma torre forte: os justos correm para ele, e estão seguros.
The name of Yahweh is a strong tower; the righteous person runs into it and is safe.
11 A riqueza do homem rico é sua cidade forte, como uma muralha inescalável em sua própria imaginação.
The wealth of the rich is his fortified city and in his imagination it is like a high wall.
12 Antes da destruição, o coração do homem está orgulhoso, mas diante da honra está a humildade.
Before his downfall a person's heart is proud, but humility comes before honor.
13 Aquele que responde antes de ouvir, isso é loucura e vergonha para ele.
One who answers before listening— it is his folly and shame.
14 O espírito de um homem o sustentará na enfermidade, mas um espírito esmagado, quem pode suportar?
A person's spirit will survive sickness, but a broken spirit who can bear it?
15 O coração do discernimento adquire conhecimento. O ouvido do sábio procura o conhecimento.
The heart of the intelligent acquires knowledge and the hearing of the wise seeks it out.
16 O presente de um homem abre espaço para ele, e o traz diante de grandes homens.
A man's gift may open the way and bring him before an important person.
17 Aquele que pleiteia sua causa primeiro parece certo até que outro venha e o interrogue.
The first to plead his case seems right until his opponent comes and questions him.
18 O lote resolve disputas, e mantém os fortes separados.
Casting the lot settles disputes and separates strong opponents.
19 Um irmão ofendido é mais difícil do que uma cidade fortificada. As disputas são como as barras de uma fortaleza.
An offended brother is harder to be won than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle.
20 O estômago de um homem é preenchido com o fruto de sua boca. Com a colheita de seus lábios, ele está satisfeito.
From the fruit of his mouth one's stomach is filled; with the harvest of his lips he is satisfied.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; aqueles que a amam comerão seus frutos.
Death and life are controlled by the tongue, and those who love the tongue will eat its fruit.
22 Whoever encontra uma esposa encontra uma coisa boa, e obtém o favor de Yahweh.
He who finds a wife finds a good thing and receives favor from Yahweh.
23 Os pobres imploram por misericórdia, mas a rica resposta é dura.
A poor person pleads for mercy, but a rich person answers harshly.
24 Um homem de muitos companheiros pode estar arruinado, mas há um amigo que se aproxima mais do que um irmão.
The one who claims many friends is brought to ruin by them, but there is a friend who comes closer than a brother.