< Provérbios 18 >
1 Um homem que se isola persegue o egoísmo, e desafia todo julgamento sadio.
Desire he seeks [one who] separates himself on all sound wisdom he bursts out.
2 Um tolo não tem prazer em entender, mas somente ao revelar sua própria opinião.
Not he delights a fool in understanding that except in revealing itself heart his.
3 Quando a maldade vem, o desprezo também vem, e com vergonha vem a desgraça.
When comes a wicked [person] it comes also contempt and with shame reproach.
4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas. A fonte da sabedoria é como um riacho que flui.
[are] waters Deep [the] words of [the] mouth of a person a wadi flowing a fountain of wisdom.
5 Ser parcial para as faces dos ímpios não é bom, nem para privar os inocentes da justiça.
To lift up [the] face of a wicked [person] not [is] good to turn aside a righteous [person] in judgment.
6 Os lábios de um tolo entram em contenda, e sua boca convida a espancamentos.
[the] lips of A fool they go in strife and mouth his for blows it calls.
7 A boca de um tolo é sua destruição, e seus lábios são um laço para sua alma.
[the] mouth of A fool [is] ruin of him and lips his [are] [the] snare of life his.
8 As palavras de um fofoqueiro são como bocadinhos de pano: eles descem para as partes mais íntimas de uma pessoa.
[the] words of A slanderer [are] like delicacies and they they go down [the] chambers of [the] belly.
9 Aquele que é frouxo em seu trabalho é irmão daquele que é um mestre da destruição.
Also [one who] shows himself idle in work his [is] a brother he of a master of destruction.
10 O nome de Yahweh é uma torre forte: os justos correm para ele, e estão seguros.
[is] a tower of Strength [the] name of Yahweh in it he runs a righteous [person] and he is set on high.
11 A riqueza do homem rico é sua cidade forte, como uma muralha inescalável em sua própria imaginação.
[the] wealth of A rich [person] [is] [the] town of strength his and like a wall high in own imagination his.
12 Antes da destruição, o coração do homem está orgulhoso, mas diante da honra está a humildade.
Before destruction it is haughty [the] heart of a person and [is] before honor humility.
13 Aquele que responde antes de ouvir, isso é loucura e vergonha para ele.
[one who] brings back A word before he listens [is] folly it of him and ignominy.
14 O espírito de um homem o sustentará na enfermidade, mas um espírito esmagado, quem pode suportar?
[the] spirit of A person it will endure sickness his and a spirit stricken who? will he bear it.
15 O coração do discernimento adquire conhecimento. O ouvido do sábio procura o conhecimento.
A heart discerning it acquires knowledge and [the] ear of wise [people] it seeks knowledge.
16 O presente de um homem abre espaço para ele, e o traz diante de grandes homens.
[the] gift of A person it makes space for him and before great [people] it leads him.
17 Aquele que pleiteia sua causa primeiro parece certo até que outro venha e o interrogue.
[is] righteous The first in case his (and he will come *Q(K)*) neighbor his and he will examine him.
18 O lote resolve disputas, e mantém os fortes separados.
Contentions it puts an end to the lot and between mighty [people] it separates.
19 Um irmão ofendido é mais difícil do que uma cidade fortificada. As disputas são como as barras de uma fortaleza.
A brother transgressed [is] more than a town of strength (and contentions *Q(K)*) [are] like [the] bar of a fortress.
20 O estômago de um homem é preenchido com o fruto de sua boca. Com a colheita de seus lábios, ele está satisfeito.
From [the] fruit of [the] mouth of a person it is satisfied belly his [the] produce of lips his he is satisfied.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; aqueles que a amam comerão seus frutos.
Death and life [are] in [the] hand of [the] tongue and [those who] love it he will eat fruit its.
22 Whoever encontra uma esposa encontra uma coisa boa, e obtém o favor de Yahweh.
He finds a wife he finds a good thing and he obtained pleasure from Yahweh.
23 Os pobres imploram por misericórdia, mas a rica resposta é dura.
Supplications he speaks a poor [person] and a rich [person] he answers strong [words].
24 Um homem de muitos companheiros pode estar arruinado, mas há um amigo que se aproxima mais do que um irmão.
A person of companions [is] to be broken and there [is one who] loves cleaving more than a brother.