< Provérbios 18 >
1 Um homem que se isola persegue o egoísmo, e desafia todo julgamento sadio.
He who isolates himself pursues selfish desires; he rebels against all sound judgment.
2 Um tolo não tem prazer em entender, mas somente ao revelar sua própria opinião.
A fool does not delight in understanding, but only in airing his opinions.
3 Quando a maldade vem, o desprezo também vem, e com vergonha vem a desgraça.
With a wicked man comes contempt as well, and shame is accompanied by disgrace.
4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas. A fonte da sabedoria é como um riacho que flui.
The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
5 Ser parcial para as faces dos ímpios não é bom, nem para privar os inocentes da justiça.
Showing partiality to the wicked is not good, nor is depriving the innocent of justice.
6 Os lábios de um tolo entram em contenda, e sua boca convida a espancamentos.
A fool’s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
7 A boca de um tolo é sua destruição, e seus lábios são um laço para sua alma.
A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
8 As palavras de um fofoqueiro são como bocadinhos de pano: eles descem para as partes mais íntimas de uma pessoa.
The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being.
9 Aquele que é frouxo em seu trabalho é irmão daquele que é um mestre da destruição.
Whoever is slothful in his work is brother to him who destroys.
10 O nome de Yahweh é uma torre forte: os justos correm para ele, e estão seguros.
The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
11 A riqueza do homem rico é sua cidade forte, como uma muralha inescalável em sua própria imaginação.
A rich man’s wealth is his fortified city; it is like a high wall in his imagination.
12 Antes da destruição, o coração do homem está orgulhoso, mas diante da honra está a humildade.
Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor.
13 Aquele que responde antes de ouvir, isso é loucura e vergonha para ele.
He who answers a matter before he hears it— this is folly and disgrace to him.
14 O espírito de um homem o sustentará na enfermidade, mas um espírito esmagado, quem pode suportar?
The spirit of a man can endure his sickness, but who can survive a broken spirit?
15 O coração do discernimento adquire conhecimento. O ouvido do sábio procura o conhecimento.
The heart of the discerning acquires knowledge, and the ear of the wise seeks it out.
16 O presente de um homem abre espaço para ele, e o traz diante de grandes homens.
A man’s gift opens doors for him, and brings him before great men.
17 Aquele que pleiteia sua causa primeiro parece certo até que outro venha e o interrogue.
The first to state his case seems right until another comes and cross-examines him.
18 O lote resolve disputas, e mantém os fortes separados.
Casting the lot ends quarrels and separates strong opponents.
19 Um irmão ofendido é mais difícil do que uma cidade fortificada. As disputas são como as barras de uma fortaleza.
An offended brother is harder to win than a fortified city, and disputes are like the bars of a castle.
20 O estômago de um homem é preenchido com o fruto de sua boca. Com a colheita de seus lábios, ele está satisfeito.
From the fruit of his mouth a man’s belly is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; aqueles que a amam comerão seus frutos.
Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
22 Whoever encontra uma esposa encontra uma coisa boa, e obtém o favor de Yahweh.
He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
23 Os pobres imploram por misericórdia, mas a rica resposta é dura.
The poor man pleads for mercy, but the rich man answers harshly.
24 Um homem de muitos companheiros pode estar arruinado, mas há um amigo que se aproxima mais do que um irmão.
A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who stays closer than a brother.