< Provérbios 15 >

1 Uma resposta gentil afasta a ira, mas uma palavra dura desperta a raiva.
A soft answer turneth away wrath; But harsh words stir up anger.
2 A língua dos sábios elogia o conhecimento, mas as bocas dos tolos jorram de insensatez.
The tongue of the wise maketh knowledge pleasing; But the mouth of fools poureth forth folly.
3 Os olhos de Yahweh estão em toda parte, vigiando o mal e o bem.
The eyes of the LORD are in every place; They behold the evil and the good.
4 Uma língua suave é uma árvore da vida, mas o engano nele esmaga o espírito.
A mild tongue is a tree of life; But perverseness therein is a wound in the spirit.
5 Um tolo despreza a correção de seu pai, mas aquele que presta atenção à repreensão mostra prudência.
The fool despiseth the correction of his father; But he that regardeth reproof is prudent.
6 Na casa dos justos está um grande tesouro, mas a renda dos ímpios traz problemas.
In the house of the righteous is much wealth; But in the revenues of the wicked there is trouble.
7 Os lábios dos sábios difundem o conhecimento; não com o coração dos tolos.
The lips of the wise spread abroad knowledge; But the heart of the foolish is not sound.
8 O sacrifício feito pelos ímpios é uma abominação para Yahweh, mas a oração dos justos é o seu deleite.
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD; But the prayer of the righteous is his delight.
9 O caminho dos ímpios é uma abominação para Javé, mas ele ama aquele que segue a retidão.
The way of the wicked is an abomination to the LORD; But him who followeth after righteousness he loveth.
10 There é uma disciplina severa para aquele que abandona o caminho. Quem odiar a repreensão morrerá.
Sore chastisement shall be to him that forsaketh the way; He that hateth reproof shall die.
11 Sheol e Abaddon estão perante Yahweh. quanto mais do que o coração dos filhos dos homens! (Sheol h7585)
The underworld, yea, the region of death, is before the LORD; How much more the hearts of the sons of men! (Sheol h7585)
12 Um escarnecedor não gosta de ser reprovado; ele não irá ao sábio.
The scoffer loveth not his reprover; He will not resort to the wise.
13 Um coração alegre faz um rosto alegre, mas um coração dolorido quebra o espírito.
A joyous heart maketh a bright countenance; But by sorrow of the heart the spirit is broken.
14 O coração de quem tem entendimento busca o conhecimento, mas as bocas dos tolos se alimentam de loucuras.
The heart of the man of understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
15 Todos os dias dos aflitos são infelizes, mas aquele que tem um coração alegre desfruta de uma festa contínua.
The days of the afflicted are all evil; But he that hath a cheerful heart hath a continual feast.
16 Melhor é pouco, com o medo de Yahweh, do que um grande tesouro com problemas.
Better is a little, with the fear of the LORD, Than much treasure, and trouble therewith.
17 Melhor é um jantar de ervas, onde está o amor, do que um bezerro engordado com ódio.
Better is a dinner of herbs, where there is love, Than a fatted ox, and hatred therewith.
18 Um homem irado agita a contenda, mas aquele que é lento para a raiva apazigua os conflitos.
The passionate man stirreth up strife; But he who is slow to anger appeaseth strife.
19 O caminho do preguiçoso é como um espinhaço, mas o caminho da vertical é uma rodovia.
The way of the slothful is as a hedge of thorns; But the way of the righteous is a highway.
20 Um filho sábio faz um pai feliz, mas um homem insensato despreza sua mãe.
A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother.
21 A loucura é alegria para aquele que não tem sabedoria, mas um homem de entendimento mantém seu caminho reto.
Folly is joy to him who lacketh wisdom; But the man of understanding walketh uprightly.
22 Where não há conselhos, os planos falham; mas em uma multidão de conselheiros, eles são estabelecidos.
Without counsel, plans come to nought; But with a multitude of counsellors they are established.
23 A alegria chega a um homem com a resposta de sua boca. Como uma palavra é boa na hora certa!
A man hath joy by the answer of his mouth; And a word in due season, how good it is!
24 O caminho da vida leva para cima para os sábios, para impedi-lo de ir para baixo para o Sheol. (Sheol h7585)
The path of life is upward for the wise, So that he turneth away from the underworld beneath. (Sheol h7585)
25 Yahweh vai desarraigar a casa dos orgulhosos, mas ele manterá as bordas da viúva intactas.
The LORD destroyeth the house of the proud; But he will establish the border of the widow.
26 Yahweh detesta os pensamentos dos ímpios, mas os pensamentos dos puros são agradáveis.
Evil devices are an abomination to the LORD; But pleasant words are pure.
27 Aquele que é ganancioso para ganhar problemas em sua própria casa, mas aquele que odeia subornos viverá.
He who is greedy of gain troubleth his own house; But he who hateth bribes shall live.
28 O coração dos justos pesa as respostas, mas a boca dos malvados jorra o mal.
The heart of the righteous meditateth on his answer; But the mouth of the wicked poureth out evil things.
29 Yahweh está longe dos ímpios, mas ele ouve a oração dos justos.
The LORD is far from the wicked: But he heareth the prayer of the righteous.
30 A luz dos olhos regozija o coração. As boas notícias dão saúde aos ossos.
The light of the eyes rejoiceth the heart, And good tidings make the bones fat.
31 O ouvido que ouve a repreensão de vidas, e estará em casa entre os sábios.
The ear that hearkeneth to the reproof of life Shall dwell among the wise.
32 Aquele que recusa a correção despreza sua própria alma, mas aquele que ouve a repreensão, consegue compreensão.
He that refuseth instruction despiseth his own life; But he that hearkeneth to rebuke getteth understanding.
33 O medo de Yahweh ensina sabedoria. Diante da honra está a humildade.
The fear of the LORD guideth to wisdom, And before honor is humility.

< Provérbios 15 >