< Provérbios 14 >

1 Toda mulher sábia constrói sua casa, mas a tola a derruba com suas próprias mãos.
La mujer sabia edifica su casa, la necia con sus manos la derriba.
2 Aquele que caminha em sua retidão teme Yahweh, mas aquele que é perverso em seus caminhos o despreza.
El que teme a Yahvé, va por el camino derecho, el que lo menosprecia, camina por sendas tortuosas.
3 A conversa do tolo traz uma vara às suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
En la boca del necio está el azote de su orgullo; mas a los sabios les sirven de guarda sus labios.
4 Where nenhum boi está, o berço está limpo, mas muito aumento é pela força do boi.
Sin bueyes queda vacío el pesebre; en la mies abundante se muestra la fuerza del buey.
5 Uma testemunha sincera não mentirá, mas uma falsa testemunha derrama mentiras.
El testigo fiel no miente, el testigo falso, empero, profiere mentiras.
6 Um escarnecedor procura sabedoria e não a encontra, mas o conhecimento chega facilmente a uma pessoa perspicaz.
El mofador busca la sabiduría, y no da con ella; el varón sensato, en cambio, se instruye fácilmente.
7 Stay longe de um homem insensato, pois você não encontrará conhecimento em seus lábios.
Toma tú el rumbo opuesto al que sigue el necio, pues no encuentras en él palabras de sabiduría.
8 A sabedoria do prudente é pensar em seu caminho, mas a tolice dos tolos é enganar.
La sabiduría del prudente está en conocer su camino, mas a los necios los engaña su necedad.
9 Os tolos zombam de fazer expiação pelos pecados, mas entre os retos há boa vontade.
El necio se ríe de la culpa; mas entre los justos mora la gracia.
10 O coração conhece sua própria amargura e alegria; ele não as compartilhará com um estranho.
El corazón conoce sus propias amarguras, y en su alegría no puede participar ningún extraño.
11 A casa dos ímpios será derrubada, mas a tenda dos justos florescerá.
La casa de los impíos será arrasada, pero florecerá la morada de los justos.
12 Há uma maneira que parece certa para um homem, mas, no final, leva à morte.
Caminos hay que a los ojos parecen rectos, mas en su remate está la muerte.
13 Mesmo em risos, o coração pode estar triste, e a hilaridade pode acabar em peso.
Aun en la risa siente el corazón su dolor, y la alegría termina en tristeza.
14 Os infiéis serão reembolsados por seus próprios caminhos; Da mesma forma, um bom homem será recompensado por seus caminhos.
De sus caminos se harta el insensato, como de sus frutos el hombre de bien.
15 Um homem simples acredita em tudo, mas o homem prudente considera cuidadosamente seus caminhos.
El simple cree cualquier cosa, el hombre cauto mira dónde pone su pie.
16 A o homem sábio teme e evita o mal, mas o tolo é de cabeça quente e imprudente.
El sabio es temeroso y se aparta del mal; el fatuo se arroja sin pensar nada.
17 Aquele que se enfurecer rapidamente cometerá uma loucura, e um homem astuto é odiado.
El que pronto se enoja comete locuras, y el malicioso será odiado.
18 O simples herdar a loucura, mas os prudentes são coroados de conhecimento.
Los simples recibirán por herencia la necedad, mientras los juiciosos se coronan de sabiduría.
19 O mal se curva diante do bem, e os ímpios às portas dos justos.
Se postran los malos ante los buenos, y los impíos a las puertas de los justos.
20 A pessoa pobre é evitada até mesmo por seu próprio vizinho, mas a pessoa rica tem muitos amigos.
El pobre es odioso aun a su propio amigo, el rico tiene numerosos amigos.
21 He que despreza os pecados de seu próximo, mas aquele que tem piedade dos pobres é abençoado.
Peca quien menosprecia a su prójimo, bienaventurado el que se apiada de los pobres.
22 Eles não se desviam de quem conspira o mal? Mas o amor e a fidelidade pertencem àqueles que planejam o bem.
¡Cómo yerran los que maquinan el mal! ¡Y cuánta gracia y verdad obtienen los que obran el bien!
23 Em todo trabalho árduo, há lucro, mas a conversa dos lábios leva apenas à pobreza.
En todo trabajo hay fruto, mas el mucho hablar solo conduce a la miseria.
24 The a coroa dos sábios é sua riqueza, mas a loucura dos tolos os coroa de loucura.
Las riquezas pueden servir de corona para un sabio, mas la necedad de los necios es siempre necedad.
25 Uma testemunha verdadeira salva almas, mas uma falsa testemunha é enganosa.
El testigo veraz salva las vidas; pero el que profiere mentiras es un impostor.
26 No medo de Yahweh é uma fortaleza segura, e ele será um refúgio para seus filhos.
Del temor de Yahvé viene la confianza del fuerte, y sus hijos tendrán un refugio.
27 O medo de Yahweh é uma fonte de vida, transformando as pessoas das armadilhas da morte.
El temor de Yahvé es fuente de vida para escapar de los lazos de la muerte.
28 Na multidão de pessoas está a glória do rei, mas na falta de pessoas é a destruição do príncipe.
La gloria del rey está en el gran número de su pueblo; la escasez de gente es la ruina del príncipe.
29 Aquele que é lento para a raiva tem uma grande compreensão, mas aquele que tem um temperamento rápido exibe loucura.
El tardo en airarse es rico en prudencia, el impaciente pone de manifiesto su necedad.
30 A vida do corpo é um coração em paz, mas a inveja apodrece os ossos.
Un corazón tranquilo es vida del cuerpo, carcoma de los huesos es la envidia.
31 Aquele que oprime os pobres mostra desprezo por seu Criador, mas aquele que é bondoso para com os necessitados o honra.
Quien oprime al pobre ultraja a su Creador, mas le honra aquel que del necesitado se compadece.
32 O ímpio é derrubado em sua calamidade, mas na morte, o justo tem um refúgio.
Al malvado le pierde su propia malicia; el justo, al contrario, tiene esperanza cuando muere.
33 A sabedoria repousa no coração de quem tem compreensão, e é até dado a conhecer na parte interna dos tolos.
En el corazón del prudente mora la sabiduría; incluso los ignorantes la reconocerán.
34 A justiça exalta uma nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
La justicia enaltece a un pueblo; el pecado es el oprobio de las naciones.
35 O favor do rei é para um servo que lida sabiamente, mas sua ira é para com aquele que causa vergonha.
El ministro sabio es para el rey objeto de favor, el inepto, objeto de ira.

< Provérbios 14 >