< Provérbios 13 >

1 Um filho sábio ouve as instruções de seu pai, mas um zombador não dá ouvidos a repreensões.
A wise son listeneth to the instruction of his father; But a scoffer listeneth not to rebuke.
2 Pelo fruto de seus lábios, um homem desfruta de coisas boas, mas os infiéis anseiam pela violência.
By the fruit of a man's mouth he shall eat good; But the appetite of transgressors shall be sated with violence.
3 Aquele que guarda sua boca guarda sua alma. Aquele que abre bem os lábios vem à ruína.
He who keepeth his mouth keepeth his life; But destruction shall be to him who openeth wide his lips.
4 A alma do preguiçoso deseja, e não tem nada, mas o desejo dos diligentes deve ser plenamente satisfeito.
The appetite of the sluggard longeth, and hath nothing; But the appetite of the diligent is fully satisfied.
5 Um homem justo odeia mentiras, mas um homem perverso traz vergonha e desgraça.
A righteous man hateth words of falsehood; But a wicked man causeth disgrace and shame.
6 A justiça guarda o caminho da integridade, mas a maldade derruba o pecador.
Righteousness preserveth him who is upright in his way; But wickedness overthroweth the sinner.
7 Há alguns que fingem ser ricos, mas não têm nada. Há alguns que fingem ser pobres, mas têm uma grande riqueza.
There is who maketh himself rich, yet hath nothing, Who maketh himself poor, yet hath great riches.
8 O resgate da vida de um homem é sua riqueza, mas os pobres não ouvem ameaças.
A man's wealth is the ransom of his life; But the poor man heareth no threatenings.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos malvados é apagada.
The light of the righteous shall rejoice; But the lamp of the wicked shall be put out.
10 O orgulho só gera brigas, mas a sabedoria está com as pessoas que aceitam conselhos.
By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
11 A riqueza ganha desonestamente diminui, mas aquele que se reúne à mão faz crescer.
Wealth gotten by vanity will become small; But he who gathereth it into the hand increaseth it.
12 O adiamento da esperança faz o coração adoecer, mas quando a saudade é satisfeita, é uma árvore da vida.
Hope deferred maketh the heart sick; But the desire accomplished is a tree of life.
13 Whoever despreza a instrução pagará por ela, mas aquele que respeita um comando será recompensado.
He that despiseth the word shall be destroyed; But he who revereth the commandment shall be rewarded.
14 O ensinamento dos sábios é uma fonte de vida, para se livrar das armadilhas da morte.
The instruction of the wise is a fountain of life; By it men escape from the snares of death.
15 O bom entendimento ganha o favor, mas o caminho dos infiéis é difícil.
A good understanding winneth favor; But the way of transgressors is hard.
16 Todo homem prudente age a partir do conhecimento, mas um tolo expõe a loucura.
Every prudent man acteth with knowledge; But a fool spreadeth abroad his folly.
17 Um mensageiro malvado cai em apuros, mas um enviado de confiança ganha a cura.
A wicked messenger falleth into trouble; But a faithful ambassador is health.
18 A pobreza e a vergonha chegam até ele que recusa a disciplina, mas aquele que atenta à correção será homenageado.
Poverty and shame are for him who rejecteth instruction; But he that regardeth reproof shall come to honor.
19 Longing cumprido é doce para a alma, mas os tolos detestam virar-se do mal.
The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
20 One quem caminha com sábios cresce sábio, mas um companheiro de tolos sofre danos.
He who walketh with wise men shall be wise; But the companion of fools shall be destroyed.
21 O infortúnio persegue os pecadores, mas a prosperidade recompensa os justos.
Calamity pursueth the wicked; But the righteous is rewarded with good.
22 Um bom homem deixa uma herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
The good man leaveth his substance to his children's children; But the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 Uma abundância de alimentos está nos campos das pessoas pobres, mas a injustiça a varre para longe.
There is much food from the fallow-ground of the poor; But there is who is brought low for want of uprightness.
24 Aquele que poupa a vara odeia seu filho, mas aquele que o ama tem o cuidado de discipliná-lo.
He that spareth the rod hateth his son; But he who loveth him chasteneth him early.
25 O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos malvados passa fome.
The righteous man eateth to the satisfying of his desire; But the stomach of the wicked suffereth want.

< Provérbios 13 >