< Provérbios 13 >

1 Um filho sábio ouve as instruções de seu pai, mas um zombador não dá ouvidos a repreensões.
A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.
2 Pelo fruto de seus lábios, um homem desfruta de coisas boas, mas os infiéis anseiam pela violência.
By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.
3 Aquele que guarda sua boca guarda sua alma. Aquele que abre bem os lábios vem à ruína.
He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
4 A alma do preguiçoso deseja, e não tem nada, mas o desejo dos diligentes deve ser plenamente satisfeito.
The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
5 Um homem justo odeia mentiras, mas um homem perverso traz vergonha e desgraça.
A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
6 A justiça guarda o caminho da integridade, mas a maldade derruba o pecador.
Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
7 Há alguns que fingem ser ricos, mas não têm nada. Há alguns que fingem ser pobres, mas têm uma grande riqueza.
There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
8 O resgate da vida de um homem é sua riqueza, mas os pobres não ouvem ameaças.
The ransom of a man's life is his riches, but the poor hear no threats.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos malvados é apagada.
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
10 O orgulho só gera brigas, mas a sabedoria está com as pessoas que aceitam conselhos.
Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.
11 A riqueza ganha desonestamente diminui, mas aquele que se reúne à mão faz crescer.
Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.
12 O adiamento da esperança faz o coração adoecer, mas quando a saudade é satisfeita, é uma árvore da vida.
Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.
13 Whoever despreza a instrução pagará por ela, mas aquele que respeita um comando será recompensado.
Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.
14 O ensinamento dos sábios é uma fonte de vida, para se livrar das armadilhas da morte.
The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
15 O bom entendimento ganha o favor, mas o caminho dos infiéis é difícil.
Good understanding brings favor; but the way of the unfaithful leads to calamity.
16 Todo homem prudente age a partir do conhecimento, mas um tolo expõe a loucura.
Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
17 Um mensageiro malvado cai em apuros, mas um enviado de confiança ganha a cura.
A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
18 A pobreza e a vergonha chegam até ele que recusa a disciplina, mas aquele que atenta à correção será homenageado.
Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
19 Longing cumprido é doce para a alma, mas os tolos detestam virar-se do mal.
Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
20 One quem caminha com sábios cresce sábio, mas um companheiro de tolos sofre danos.
One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.
21 O infortúnio persegue os pecadores, mas a prosperidade recompensa os justos.
Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
22 Um bom homem deixa uma herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
A good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
23 Uma abundância de alimentos está nos campos das pessoas pobres, mas a injustiça a varre para longe.
An abundance of food is in poor people's fields, but injustice sweeps it away.
24 Aquele que poupa a vara odeia seu filho, mas aquele que o ama tem o cuidado de discipliná-lo.
One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
25 O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos malvados passa fome.
The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.

< Provérbios 13 >