< Provérbios 13 >
1 Um filho sábio ouve as instruções de seu pai, mas um zombador não dá ouvidos a repreensões.
A wise son—the instruction of a father, And a scorner—he has not heard rebuke.
2 Pelo fruto de seus lábios, um homem desfruta de coisas boas, mas os infiéis anseiam pela violência.
A man eats good from the fruit of the mouth, And the soul of the treacherous—violence.
3 Aquele que guarda sua boca guarda sua alma. Aquele que abre bem os lábios vem à ruína.
Whoever is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoever is opening wide his lips—ruin to him!
4 A alma do preguiçoso deseja, e não tem nada, mas o desejo dos diligentes deve ser plenamente satisfeito.
The soul of the slothful is desiring, and does not have. And the soul of the diligent is made fat.
5 Um homem justo odeia mentiras, mas um homem perverso traz vergonha e desgraça.
The righteous hates a false word, And the wicked causes abhorrence, and is confounded.
6 A justiça guarda o caminho da integridade, mas a maldade derruba o pecador.
Righteousness keeps him who is perfect in the way, And wickedness overthrows a sin offering.
7 Há alguns que fingem ser ricos, mas não têm nada. Há alguns que fingem ser pobres, mas têm uma grande riqueza.
There is [he] who is making himself rich, and has nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
8 O resgate da vida de um homem é sua riqueza, mas os pobres não ouvem ameaças.
The ransom of a man’s life [are] his riches, And the poor has not heard rebuke.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos malvados é apagada.
The light of the righteous rejoices, And the lamp of the wicked is extinguished.
10 O orgulho só gera brigas, mas a sabedoria está com as pessoas que aceitam conselhos.
A vain man causes debate through pride, And wisdom [is] with the counseled.
11 A riqueza ganha desonestamente diminui, mas aquele que se reúne à mão faz crescer.
Wealth from vanity becomes little, And whoever is gathering by the hand becomes great.
12 O adiamento da esperança faz o coração adoecer, mas quando a saudade é satisfeita, é uma árvore da vida.
Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
13 Whoever despreza a instrução pagará por ela, mas aquele que respeita um comando será recompensado.
Whoever is despising the word is destroyed for it, And whoever is fearing the command is repaid.
14 O ensinamento dos sábios é uma fonte de vida, para se livrar das armadilhas da morte.
The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
15 O bom entendimento ganha o favor, mas o caminho dos infiéis é difícil.
Good understanding gives grace, And the way of the treacherous [is] hard.
16 Todo homem prudente age a partir do conhecimento, mas um tolo expõe a loucura.
Every prudent one deals with knowledge, And a fool spreads out folly.
17 Um mensageiro malvado cai em apuros, mas um enviado de confiança ganha a cura.
A wicked messenger falls into evil, And a faithful ambassador is healing.
18 A pobreza e a vergonha chegam até ele que recusa a disciplina, mas aquele que atenta à correção será homenageado.
Whoever is refusing instruction—poverty and shame, And whoever is observing reproof is honored.
19 Longing cumprido é doce para a alma, mas os tolos detestam virar-se do mal.
A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [Is] to turn from evil.
20 One quem caminha com sábios cresce sábio, mas um companheiro de tolos sofre danos.
Whoever is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffers evil.
21 O infortúnio persegue os pecadores, mas a prosperidade recompensa os justos.
Evil pursues sinners, And good repays the righteous.
22 Um bom homem deixa uma herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
A good man causes sons’ sons to inherit, And the sinner’s wealth [is] laid up for the righteous.
23 Uma abundância de alimentos está nos campos das pessoas pobres, mas a injustiça a varre para longe.
Abundance of food—the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
24 Aquele que poupa a vara odeia seu filho, mas aquele que o ama tem o cuidado de discipliná-lo.
Whoever is sparing his rod is hating his son, And whoever is loving him has hurried his discipline.
25 O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos malvados passa fome.
The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacks!