< Provérbios 12 >

1 Whoever ama a correção ama o conhecimento, mas aquele que odeia repreensões é estúpido.
Whoso loveth knowledge loveth correction; but he that is brutish hateth reproof.
2 Um bom homem deve obter favores de Iavé, mas ele condenará um homem de planos perversos.
A good man shall obtain favour of the LORD; but a man of wicked devices will He condemn.
3 Um homem não deve ser estabelecido pela maldade, mas a raiz dos justos não deve ser movida.
A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall never be moved.
4 Uma mulher digna é a coroa de seu marido, mas uma esposa vergonhosa é como uma podridão em seus ossos.
A virtuous woman is a crown to her husband; but she that doeth shamefully is as rottenness in his bones.
5 Os pensamentos dos justos são justos, mas o conselho dos malvados é enganoso.
The thoughts of the righteous are right; but the counsels of the wicked are deceit.
6 As palavras dos ímpios são sobre ficar à espera de sangue, mas o discurso dos verticalizados os resgata.
The words of the wicked are to lie in wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.
7 Os ímpios são derrubados e não são mais, mas a casa dos justos deve permanecer de pé.
The wicked are overthrown, and are not; but the house of the righteous shall stand.
8 Um homem deve ser elogiado de acordo com sua sabedoria, mas aquele que tem a mente deformada será desprezado.
A man shall be commended according to his intelligence; but he that is of a distorted understanding shall be despised.
9 Melhor é aquele que é pouco conhecido, e tem um criado, do que aquele que se homenageia e carece de pão.
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that playeth the man of rank, and lacketh bread.
10 Um homem justo respeita a vida de seu animal, mas as ternas misericórdias dos ímpios são cruéis.
A righteous man regardeth the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 Aquele que cultiva sua terra deve ter muito pão, mas aquele que persegue fantasias é nulo de compreensão.
He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things is void of understanding.
12 Os ímpios desejam o saque dos homens maus, mas a raiz dos justos floresce.
The wicked desireth the prey of evil men; but the root of the righteous yieldeth fruit.
13 Um homem mau é apanhado pela pecaminosidade dos lábios, mas os justos devem sair de problemas.
In the transgression of the lips is a snare to the evil man; but the righteous cometh out of trouble.
14 Um homem deve estar satisfeito com o bem pelo fruto de sua boca. O trabalho das mãos de um homem deve ser recompensado para ele.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the doings of a man's hands shall be rendered unto him.
15 O caminho de um tolo está certo aos seus próprios olhos, mas aquele que é sábio ouve o conselho.
The way of a fool is straight in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
16 Um tolo mostra seu aborrecimento no mesmo dia, mas aquele que ignora um insulto é prudente.
A fool's vexation is presently known; but a prudent man concealeth shame.
17 He que é sincero atesta honestamente, mas uma falsa testemunha mente.
He that breatheth forth truth uttereth righteousness; but a false witness deceit.
18 Há alguém que fala precipitadamente como o golpe de uma espada, mas a língua dos sábios cura. Os lábios de
There is that speaketh like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
19 Truth serão estabelecidos para sempre, mas uma língua mentirosa é apenas momentânea.
The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.
20 O engano está no coração daqueles que conspiram o mal, mas a alegria vem para os promotores da paz.
Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.
21 Nenhuma maldade acontecerá aos justos, mas os ímpios devem ser cheios de maldade.
There shall no mischief befall the righteous; but the wicked are filled with evil.
22 Lábios mentirosos são uma abominação para Yahweh, mas aqueles que fazem a verdade são o seu encanto.
Lying lips are an abomination to the LORD; but they that deal truly are His delight.
23 Um homem prudente mantém seu conhecimento, mas os corações dos tolos proclamam loucuras.
A prudent man concealeth knowledge; but the heart of fools proclaimeth foolishness.
24 As mãos dos diligentes devem governar, mas a preguiça acaba em trabalho escravo.
The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful shall be under tribute.
25 A ansiedade no coração de um homem a pesa, mas uma palavra gentil a deixa feliz.
Care in the heart of a man boweth it down; but a good word maketh it glad.
26 Uma pessoa justa é cautelosa na amizade, mas o caminho dos ímpios os leva ao engano.
The righteous is guided by his friend; but the way of the wicked leadeth them astray.
27 O homem preguiçoso não assa seu jogo, mas os bens de homens diligentes são valorizados.
The slothful man shall not hunt his prey; but the precious substance of men is to be diligent.
28 No caminho da retidão está a vida; em seu caminho não há morte.
In the way of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.

< Provérbios 12 >