< Marcos 9 >

1 Ele lhes disse: “Certamente eu lhes digo que há aqui alguns que não provarão de modo algum a morte até verem o Reino de Deus chegar com poder”.
and to say it/s/he amen to say you that/since: that to be one here the/this/who to stand who/which no not to taste death until if to perceive: see the/this/who kingdom the/this/who God to come/go in/on/among power
2 Após seis dias, Jesus levou consigo Pedro, Tiago e João, e os levou a uma alta montanha em particular, e ele foi transformado em outra forma diante deles.
and with/after day six to take the/this/who Jesus the/this/who Peter and the/this/who James and the/this/who John and to carry up it/s/he toward mountain high according to one's own/private alone and to transform before it/s/he
3 Suas roupas ficaram brilhantes, excessivamente brancas, como a neve, como nenhum lavador na terra pode branqueá-las.
and the/this/who clothing it/s/he (to be *NK(o)*) to shine white greatly (as/when snow *K*) such as one who bleaches upon/to/against the/this/who earth: planet no be able (thus(-ly) *no*) to bleach
4 Elias e Moisés apareceram a eles, e conversaram com Jesus.
and to appear it/s/he Elijah with Moses and to be to talk with the/this/who Jesus
5 Pedro respondeu a Jesus: “Rabino, é bom para nós estarmos aqui”. Vamos fazer três tendas: uma para você, uma para Moisés, e uma para Elias”.
and to answer the/this/who Peter to say the/this/who Jesus Rabbi good to be me here to exist and to do/make: do Three tent you one and Moses one and Elijah one
6 Pois ele não sabia o que dizer, pois eles tinham muito medo.
no for to perceive: know which? (to answer *N(k)(o)*) terrified for (to be *N(k)O*)
7 Uma nuvem veio, ofuscando-os, e uma voz saiu da nuvem: “Este é meu Filho amado. Escutai-o”.
and to be cloud to overshadow it/s/he and (to be *N(k)O*) voice/sound: voice out from the/this/who cloud (to say *k*) this/he/she/it to be the/this/who son me the/this/who beloved to hear it/s/he
8 De repente, olhando ao redor, eles não viram mais ninguém com eles, exceto Jesus apenas.
and suddenly to look around no still none to perceive: see (but *NK(o)*) the/this/who Jesus alone with/after themself
9 Quando desciam da montanha, ele lhes ordenou que não dissessem a ninguém o que tinham visto, até que o Filho do Homem ressuscitasse dos mortos.
(and *no*) to come/go down (then *k*) it/s/he (out from *N(k)O*) the/this/who mountain to give orders it/s/he in order that/to nothing which to perceive: see to relate fully if: not not when(-ever) the/this/who son the/this/who a human out from dead to arise
10 Eles guardaram este ditado para si mesmos, questionando o que significava “ressuscitar dos mortos”.
and the/this/who word to grasp/seize to/with themself to debate which? to be the/this/who out from dead to arise
11 Eles lhe perguntaram, dizendo: “Por que os escribas dizem que Elijah deve vir primeiro?”
and to question it/s/he to say that/since: that to say the/this/who scribe that/since: that Elijah be necessary to come/go first
12 Ele lhes disse: “Elijah vem de fato em primeiro lugar e restaura todas as coisas”. Como está escrito sobre o Filho do Homem, que ele deve sofrer muitas coisas e ser desprezado?
the/this/who then (to answer *k*) (to assert *N(k)O*) it/s/he Elijah on the other hand to come/go first to restore all and how! to write upon/to/against the/this/who son the/this/who a human in order that/to much to suffer and be rejected
13 Mas eu lhes digo que Elias chegou, e eles também lhe fizeram o que quiseram, mesmo que esteja escrito a seu respeito”.
but to say you that/since: that and Elijah to come/go and to do/make: do it/s/he just as/how much (to will/desire *N(k)O*) as/just as to write upon/to/against it/s/he
14 Ao chegar aos discípulos, ele viu uma grande multidão ao seu redor, e escribas os questionando.
and (to come/go *N(k)O*) to/with the/this/who disciple (to perceive: see *N(K)O*) crowd much about it/s/he and scribe to debate (to/with *no*) (it/s/he *N(k)O*)
15 Imediatamente toda a multidão, quando o viram, ficaram muito admirados, e correndo para ele, o saudaram.
and immediately all the/this/who crowd (to perceive: see *N(k)O*) it/s/he (be awe-struck *N(k)O*) and to hasten to pay respects to it/s/he
16 Ele perguntou aos escribas: “O que você está perguntando a eles?”.
and to question (it/s/he *N(k)O*) (scribe *K*) which? to debate to/with (it/s/he *NK(O)*)
17 Um dos muitos respondeu: “Professor, eu trouxe até você meu filho, que tem um espírito mudo;
and (to answer *N(k)O*) (it/s/he *no*) one out from the/this/who crowd (to say *k*) teacher to bear/lead the/this/who son me to/with you to have/be spirit/breath: spirit mute
18 e onde quer que ele se apodere, ele o joga para baixo; e ele espuma na boca, mói seus dentes e se torna rígido. Pedi a seus discípulos que o expulsassem, e eles não foram capazes”.
and where(-ever) (if *N(k)O*) it/s/he to grasp to throw violently it/s/he and to foam and to gnash the/this/who tooth (it/s/he *k*) and to dry and to say the/this/who disciple you in order that/to it/s/he to expel and no be strong
19 Ele lhe respondeu: “Geração incrédula, por quanto tempo estarei com você? Por quanto tempo estarei com vocês? Traga-o até mim”.
the/this/who then to answer (it/s/he *N(K)O*) to say oh! generation unbelieving until when? to/with you to be until when? to endure you to bear/lead it/s/he to/with me
20 Eles o trouxeram até ele, e quando ele o viu, imediatamente o espírito o convulsionou e ele caiu no chão, chafurdando e espumando na boca.
and to bear/lead it/s/he to/with it/s/he and to perceive: see it/s/he the/this/who spirit/breath: spirit immediately (to convulse *N(k)O*) it/s/he and to collapse upon/to/against the/this/who earth: soil to wallow to foam
21 Ele perguntou a seu pai: “Há quanto tempo isso já está acontecendo com ele?” Ele disse: “Desde a infância.
and to question the/this/who father it/s/he how much/many? time to be as/when this/he/she/it to be it/s/he the/this/who then to say (out from *no*) from childhood
22 Muitas vezes o jogou tanto no fogo quanto na água para destruí-lo. Mas se você puder fazer alguma coisa, tenha compaixão de nós e nos ajude”.
and often and toward (the/this/who *o*) fire it/s/he to throw: throw and toward water in order that/to to destroy it/s/he but if one be able to help me to pity upon/to/against me
23 Jesus lhe disse: “Se você pode acreditar, todas as coisas são possíveis para aquele que acredita”.
the/this/who then Jesus to say it/s/he the/this/who if be able (to trust (in) *K*) all able the/this/who to trust (in)
24 Imediatamente o pai da criança gritou com lágrimas: “Eu acredito. Ajude minha descrença”!
(and *ko*) immediately to cry the/this/who father the/this/who child (with/after teardrop *K*) to say to trust (in) (lord: God *K*) to help me the/this/who unbelief
25 Quando Jesus viu que uma multidão se reunia, repreendeu o espírito impuro, dizendo-lhe: “Tu, espírito mudo e surdo, eu te ordeno, sai dele, e nunca mais entre nele”!
to perceive: see then the/this/who Jesus that/since: that to run together crowd to rebuke the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who unclean to say it/s/he the/this/who mute and deaf/mute (the/this/who *k*) spirit/breath: spirit I/we to command you to go out out from it/s/he and never again to enter toward it/s/he
26 Depois de gritar e convulsioná-lo muito, ele saiu dele. O menino se tornou como um morto, tanto que a maioria deles disse: “Ele está morto”.
and (to cry *N(k)O*) and much (to convulse *N(k)O*) (it/s/he *k*) to go out and to be like/as/about dead so (the/this/who *no*) much to say that/since: that to die
27 Mas Jesus pegou-o pela mão e o levantou; e ele se levantou.
the/this/who then Jesus to grasp/seize the/this/who hand (it/s/he *N(k)O*) to arise it/s/he and to arise
28 Quando ele entrou na casa, seus discípulos lhe perguntaram em particular: “Por que não pudemos expulsá-lo?”
and (to enter it/s/he *N(k)O*) toward house: home the/this/who disciple it/s/he according to one's own/private to question it/s/he that/since: that me no be able to expel it/s/he
29 Ele disse a eles: “Este tipo não pode sair por nada além de oração e jejum”.
and to say it/s/he this/he/she/it the/this/who family: kind in/on/among none be able to go out if: not not in/on/among prayer (and fasting *KO*)
30 Eles saíram de lá e passaram pela Galiléia. Ele não queria que ninguém soubesse,
and from there to go out (to pass by/through *NK(o)*) through/because of the/this/who Galilee and no to will/desire in order that/to one to know
31 pois estava ensinando seus discípulos, e disse-lhes: “O Filho do Homem está sendo entregue às mãos dos homens, e eles o matarão; e quando ele for morto, ao terceiro dia ele ressuscitará”.
to teach for the/this/who disciple it/s/he and to say it/s/he that/since: that the/this/who son the/this/who a human to deliver toward hand a human and to kill it/s/he and to kill (with/after Three *N(k)O*) (day *NK(o)*) to arise
32 Mas eles não entenderam o ditado, e tiveram medo de perguntar-lhe.
the/this/who then be ignorant the/this/who declaration and to fear it/s/he to question
33 Ele veio a Cafarnaum, e quando estava em casa perguntou-lhes: “O que vocês estavam discutindo entre vocês no caminho?
and (to come/go *N(K)O*) toward Capernaum and in/on/among the/this/who home to be to question it/s/he which? in/on/among the/this/who road (to/with themself *K*) to discuss
34 Mas eles estavam em silêncio, pois haviam disputado uns com os outros no caminho sobre quem era o maior.
the/this/who then be quiet to/with one another for to dispute in/on/among the/this/who road which? great
35 Ele se sentou e chamou os doze; e disse-lhes: “Se alguém quiser ser o primeiro, será o último de todos, e servo de todos”.
and to seat to call the/this/who twelve and to say it/s/he if one to will/desire first to exist to be all last/least and all servant
36 Ele pegou uma criança pequena e o colocou no meio deles. Tomando-o em seus braços, disse-lhes:
and to take child to stand it/s/he in/on/among midst it/s/he and to embrace it/s/he to say it/s/he
37 “Quem recebe uma criança tão pequena em meu nome, me recebe; e quem me recebe, não me recebe, mas aquele que me enviou”.
which (if *N(k)O*) one the/this/who such as this child to receive upon/to/against the/this/who name me I/we to receive and which (if *N(k)O*) I/we (to receive *N(k)O*) no I/we to receive but the/this/who to send me
38 John disse-lhe: “Professor, vimos alguém que não nos segue expulsando demônios em seu nome; e o proibimos, porque ele não nos segue”.
(to assert *N(k)O*) (then *k*) it/s/he the/this/who John (to say *k*) teacher to perceive: see one (in/on/among *no*) the/this/who name you to expel demon (which no to follow me *KO*) and (to prevent *N(k)O*) it/s/he that/since: since no (to follow *N(k)O*) me
39 Mas Jesus disse: “Não o proíba, pois não há ninguém que faça um trabalho poderoso em meu nome e seja capaz de falar mal de mim rapidamente”.
the/this/who then Jesus to say not to prevent it/s/he none for to be which to do/make: do power upon/to/against the/this/who name me and be able quickly to curse/revile me
40 Pois quem não está contra nós está do nosso lado.
which for no to be according to (me *N(K)O*) above/for (me *N(K)O*) to be
41 Para quem lhe der um copo de água para beber em meu nome porque você é de Cristo, certamente eu lhe digo que ele não perderá de forma alguma sua recompensa.
which for if to water you cup water in/on/among (the/this/who *k*) name (me *k*) that/since: since Christ to be amen to say you (that/since: that *no*) no not (to destroy *NK(o)*) the/this/who wage it/s/he
42 “Quem quer que faça tropeçar um destes pequenos que acreditam em mim, seria melhor para ele se fosse lançado ao mar com uma pedra de moinho pendurada ao pescoço.
and which (if *NK(o)*) to cause to stumble one the/this/who small this/he/she/it the/this/who to trust (in) toward I/we good to be it/s/he more: rather if to surround (millstone huge millstone *N(k)O*) about the/this/who neck it/s/he and to throw: throw toward the/this/who sea
43 Se sua mão fizer tropeçar, cortem-na. É melhor para você entrar na vida mutilado, em vez de ter suas duas mãos para entrar na Geena, no fogo insaciável, (Geenna g1067)
and if (to cause to stumble *NK(o)*) you the/this/who hand you to cut off it/s/he good to be (you *N(k)O*) crippled to enter toward the/this/who life or the/this/who two hand to have/be to go away toward the/this/who hell: Gehenna toward the/this/who fire the/this/who unquenchable (Geenna g1067)
44 'onde seu verme não morre, e o fogo não se apaga'.
(where(-ever) the/this/who worm it/s/he no to decease and the/this/who fire no to extinguish *KO*)
45 Se seu pé faz tropeçar, corte-o. É melhor você entrar na vida coxo, em vez de ter seus dois pés para ser lançado na Geena, no fogo que nunca será apagado - (Geenna g1067)
and if the/this/who foot you to cause to stumble you to cut off it/s/he good to be (you *N(k)O*) to enter toward the/this/who life lame or the/this/who two foot to have/be to throw: throw toward the/this/who hell: Gehenna (toward the/this/who fire the/this/who unquenchable *KO*) (Geenna g1067)
46 'onde seu verme não morre, e o fogo não se apaga'.
(where(-ever) the/this/who worm it/s/he no to decease and the/this/who fire no to extinguish *KO*)
47 Se seu olho o faz tropeçar, jogue-o fora. É melhor para você entrar no Reino de Deus com um olho, em vez de ter dois olhos para ser lançado na Geena de fogo, (Geenna g1067)
and if the/this/who eye you to cause to stumble you to expel it/s/he good (you *N(k)O*) to be one-eyed to enter toward the/this/who kingdom the/this/who God or two eye to have/be to throw: throw toward the/this/who hell: Gehenna (the/this/who fire *K*) (Geenna g1067)
48 'onde seu verme não morre, e o fogo não se apaga'.
where(-ever) the/this/who worm it/s/he no to decease and the/this/who fire no to extinguish
49 Para todos serão salgados com o fogo, e cada sacrifício será temperado com sal.
all for fire to salt (and all sacrifice salt to salt *KO*)
50 O sal é bom, mas se o sal perdeu sua salinidade, com o que você o temperará? Tenham sal em vocês mesmos, e fiquem em paz uns com os outros”.
good the/this/who salt if then the/this/who salt unsalty to be in/on/among which? it/s/he to season to have/be in/on/among themself (salt *N(k)O*) and be at peace in/on/among one another

< Marcos 9 >