< Lamentações de Jeremias 5 >

1 Lembre-se, Yahweh, do que nos aconteceu. Veja, e veja nossa reprovação.
Acuérdate, Yahvé, de lo que nos ha sobrevenido, mira y considera nuestro oprobio.
2 Our a herança foi entregue a estranhos, nossas casas para alienígenas.
Nuestra herencia ha pasado a manos de extranjeros, y nuestras casas en poder de extraños.
3 We são órfãos e sem pai. Nossas mães são como viúvas.
Hemos quedado huérfanos, sin padre, y nuestras madres son como viudas.
4 We deve pagar pela água para beber. Nossa madeira é vendida para nós.
A precio de plata tenemos que beber nuestra agua, y por dinero compramos nuestra leña.
5 Nossos perseguidores estão em nossos pescoços. Estamos cansados, e não temos descanso.
Somos perseguidos llevando (el yugo) sobre nuestro cuello; estamos fatigados, y no hay para nosotros descanso.
6 We deram nossas mãos aos egípcios, e aos assírios, para ficar satisfeitos com o pão.
Tendimos la mano a Egipto y a Asiria, para saciarnos de pan.
7 Nossos pais pecaram, e não são mais. Nós suportamos suas iniqüidades.
Pecaron nuestros padres que ya no existen, y nosotros llevamos sus culpas.
8 Os serventes dominam sobre nós. Não há ninguém para nos livrar de suas mãos.
Nos dominan esclavos; y no hay quien (nos) libre de su mano.
9 Nós recebemos nosso pão em perigo de vida, por causa da espada no deserto.
Con peligro de nuestra vida tratamos de conseguir nuestro pan, temiendo la espada del desierto.
10 Nossa pele é preta como um forno, por causa do calor abrasador da fome.
Nuestra piel se abrasa como un horno, a causa del ardor del hambre.
11 They arrebatou as mulheres em Zion, as virgens nas cidades de Judá.
Deshonraron a las mujeres en Sión, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
12 Os príncipes foram pendurados pelas mãos. Os rostos dos mais velhos não foram homenageados.
Los príncipes fueron colgados de las manos y despreciados los rostros de los ancianos.
13 Os jovens carregam pedras de moinho. As crianças tropeçaram sob cargas de madeira.
Los mancebos llevan el molino, y los niños caen bajo la carga de leña.
14 Os anciãos deixaram o portal, e os jovens de sua música.
Faltan los ancianos en la puerta, y los jóvenes han dejado de cantar.
15 A alegria de nosso coração cessou. Nossa dança se transforma em luto.
Cesó el gozo de nuestro corazón; se han tornado en duelo nuestras danzas.
16 A coroa caiu de nossa cabeça. Ai de nós, pois pecamos!
Cayó de nuestra cabeza la diadema; ¡ay de nosotros, que hemos pecado!
17 Para isso, nosso coração está fraco. Para estas coisas, nossos olhos estão baixos:
Por eso está enfermo nuestro corazón, y se han oscurecido nuestros ojos:
18 para a montanha de Sião, que está desolada. As raposas caminham sobre ela.
porque el monte Sión está desolado, y por él se pasean las raposas.
19 Você, Yahweh, permanece para sempre. Seu trono é de geração em geração.
Mas Tú, oh Yahvé, permaneces eternamente, tu trono (subsiste) de generación en generación.
20 Por que você nos esquece para sempre? e nos abandona por tanto tempo?
¿Cómo podrías olvidarte de nosotros para siempre, abandonarnos por largo tiempo?
21 Volte-nos para si mesmo, Yahweh, e nós seremos voltados. Renovar nossos dias de antigamente.
¡Conviértenos a Ti, Yahvé, y nos convertiremos! ¡Renueva nuestros días, para que sean como antes!
22 Mas você nos rejeitou totalmente. Você está muito zangado contra nós.
¿O nos has rechazado por completo? ¿Te has airado contra nosotros hasta el extremo?

< Lamentações de Jeremias 5 >