< Josué 12 >

1 Now estes são os reis da terra, que os filhos de Israel atacaram, e possuíram suas terras além do Jordão em direção ao nascer do sol, do vale do Arnon ao Monte Hermon, e todo o Arabah para o leste:
ఇశ్రాయేలీయులు యొర్దానుకు తూర్పుగా అవతల ఉన్న అర్నోను లోయ నుండి హెర్మోను కొండ వరకూ తూర్పు మైదానమంతటిలో ఉన్న వారిని ఓడించి వారి దేశాలను ఆక్రమించుకొన్న రాజులు ఎవరంటే,
2 Sihon rei dos amorreus, que viviam em Heshbon, e governavam desde Aroer, que fica na margem do vale do Arnon, e no meio do vale, e meio Gilead, até o rio Jabbok, a fronteira dos filhos de Ammon;
అమోరీయుల రాజు సీహోను. అతడు హెష్బోనులో నివసిస్తూ అర్నోను నదీ తీరంలోని అరోయేరు నుండి, అంటే ఆ నదీ లోయ మధ్య నుండి గిలాదు అర్థభాగమూ అమ్మోనీయులకు సరిహద్దుగా ఉన్న యబ్బోకు నది లోయ వరకూ
3 e o Arabah até o mar de Chinneroth, a leste, e até o mar do Arabah, até o Mar Salgado, a leste, o caminho para Beth Jeshimoth; e ao sul, sob as encostas de Pisgah:
తూర్పు దిక్కున కిన్నెరెతు సముద్రం వరకూ తూర్పు దిక్కున బెత్యేషీమోతు మార్గంలో ఉప్పు సముద్రంగా నున్న అరాబా సముద్రం వరకూ దక్షిణం వైపున పిస్గాకొండ చరియల కింద ఉన్న మైదానం వరకూ పరిపాలించాడు.
4 e a fronteira de Og, rei de Basã, do remanescente do Rephaim, que viveu em Ashtaroth e em Edrei,
ఇశ్రాయేలీయులు బాషాను రాజైన ఓగును పట్టుకున్నారు. అతడు రెఫాయీయుల్లో మిగిలిన వారిలో ఒకడు. అతడు అష్తారోతులో ఎద్రెయిలో నివసించి గెషూరీయుల, మాయకాతీయుల సరిహద్దు వరకూ బాషాను అంతటా సల్కా,
5 e governou no Monte Hermon, e em Salecah, e em todo Bashan, até a fronteira dos geshuritas e dos maacatitas, e metade de Gilead, a fronteira de Sihon, rei de Heshbon.
హెర్మోను, హెష్బోను రాజైన సీహోను సరిహద్దు వరకూ గిలాదు అర్థభాగంలో పాలించినవాడు.
6 Moisés, servo de Yahweh, e os filhos de Israel os atingiram. Moisés, o servo de Iavé, deu-o por posse aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Manassés.
యెహోవా సేవకుడు మోషే, ఇశ్రాయేలీయులూ వారిని ఓడించారు. యెహోవా సేవకుడు మోషే, ఆ భూమిని రూబేనీయులకూ గాదీయులకూ మనష్షే అర్థగోత్రపు వారికీ స్వాస్థ్యంగా ఇచ్చాడు.
7 Estes são os reis da terra que Josué e as crianças de Israel atacaram além da Jordânia para o oeste, de Baal Gad no vale do Líbano até o Monte Halak, que vai até Seir. Josué a deu às tribos de Israel por uma possessão de acordo com suas divisões;
యొర్దానుకు అవతల, అంటే పడమరగా లెబానోను లోయలో ఉన్న బయల్గాదు నుండి శేయీరు వరకూ వ్యాపించిన హాలాకు కొండవరకూ ఉన్న దేశాల రాజులను యెహోషువ, ఇశ్రాయేలీయులు జయించారు. యెహోషువ దాన్ని ఇశ్రాయేలీయులకు వారి గోత్రాల ప్రకారం స్వాస్థ్యంగా ఇచ్చాడు.
8 na região montanhosa, e na planície, e na Arabá, e nas encostas, e no deserto, e no sul; o hitita, o amorreu, e o cananeu, o perizeu, o hivita, e o jebuseu:
కొండ ప్రాంతాల్లో, లోయలో షెఫేలా ప్రదేశంలో చరియల ప్రదేశాల్లో అరణ్యంలో దక్షిణ దేశంలో ఉన్న హిత్తీయులూ అమోరీయులూ కనానీయులూ పెరిజ్జీయులూ హివ్వీయులూ యెబూసీయులూ అనేవారి రాజులను ఇశ్రాయేలీయులు పట్టుకున్నారు.
9 o rei de Jericó, um; o rei de Ai, que está ao lado de Betel, um;
వారెవరంటే, యెరికో రాజు, బేతేలు పక్కన ఉన్న హాయి రాజు, యెరూషలేము రాజు,
10 o rei de Jerusalém, um; o rei de Hebron, um;
౧౦హెబ్రోను రాజు, యర్మూతు రాజు,
11 the rei de Jarmuth, um; o rei de Laquis, um;
౧౧లాకీషు రాజు, ఎగ్లోను రాజు,
12 the rei de Eglon, um; o rei de Gezer, um;
౧౨గెజెరు రాజు, దెబీరు రాజు,
13 the rei de Debir, um; o rei de Geder, um;
౧౩గెదెరు రాజు, హోర్మా రాజు,
14 the rei de Hormah, um; o rei de Arad, um;
౧౪అరాదు రాజు, లిబ్నా రాజు,
15 the rei de Libnah, um; o rei de Adullam, um;
౧౫అదుల్లాము రాజు, మక్కేదా రాజు,
16 the rei de Makkedah, um; o rei de Betel, um;
౧౬బేతేలు రాజు, తప్పూయ రాజు,
17 o rei de Tappuah, um; o rei de Hepher, um;
౧౭హెపెరు రాజు, ఆఫెకు రాజు,
18 the rei de Afek, um; o rei de Lassharon, um;
౧౮లష్షారోను రాజు, మాదోను రాజు,
19 the rei de Madon, um; o rei de Hazor, um;
౧౯హాసోరు రాజు, షిమ్రోన్మెరోను రాజు,
20 the rei de Shimron Meron, um; o rei de Achshaph, um;
౨౦అక్షాపు రాజు, తానాకు రాజు,
21 the rei de Taanach, um; o rei de Megiddo, um;
౨౧మెగిద్దో రాజు, కెదెషు రాజు.
22 the rei de Kedesh, um; o rei de Jokneam no Carmelo, um;
౨౨కర్మెలులో యొక్నెయాము రాజు, దోరు మెరక ప్రాంతాల్లో ఉన్న దోరు రాజు,
23 o rei de Dor na altura de Dor, um; o rei de Goiim em Gilgal, um;
౨౩గిల్గాలులో గోయీయుల రాజు, తిర్సా రాజు.
24 o rei de Tirzah, um: todos os reis trinta e um.
౨౪వారంతా కలిసి ముప్ఫై ఒక్క మంది రాజులు.

< Josué 12 >