< Jonas 2 >
1 Então Jonas rezou a Javé, seu Deus, da barriga do peixe.
Then Jonah prayed to Yahweh his God from the fish's stomach.
2 Ele disse, “Eu liguei por causa de minha aflição a Javé. Ele me respondeu. Da barriga do Sheol eu chorei. Você ouviu minha voz. (Sheol )
He said, “I called out to Yahweh about my distress and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help! You heard my voice. (Sheol )
3 Para você me atirou nas profundezas, no coração dos mares. A enchente estava ao meu redor. Todas as suas ondas e seus billows passaram sobre mim.
You had thrown me into the depths, into the heart of the seas, and the currents surrounded me; all your waves and billows passed over me.
4 Eu disse: 'Fui banido de sua vista'; no entanto, olharei novamente para o seu santo templo”.
I said, 'I am driven out from before your eyes; yet I will again look toward your holy temple.'
5 As águas me cercaram, até mesmo para a alma. O fundo estava ao meu redor. As ervas daninhas estavam enroladas ao redor da minha cabeça.
The waters closed around me up to my neck; the deep was all around me; seaweed wrapped around my head.
6 Desci até o fundo das montanhas. A terra me barrou para sempre; no entanto, você tirou minha vida do poço, Yahweh meu Deus.
I went down to the bases of the mountains; the earth with its bars closed upon me forever. Yet you brought up my life from the pit, Yahweh, my God!
7 “Quando minha alma desmaiou dentro de mim, eu me lembrei de Yahweh. Minha oração chegou até você, em seu templo sagrado.
When my soul fainted within me, I called Yahweh to mind; then my prayer came to you, to your holy temple.
8 Aqueles que consideram ídolos vaidosos abandonam sua própria misericórdia.
They give attention to useless gods while they forsake loving faithfulness.
9 Mas sacrificarei a vocês com a voz da ação de graças. Pagarei o que prometi. A salvação pertence a Yahweh”.
But as for me, I will sacrifice to you with a voice of thanksgiving; I will fulfill that which I have vowed. Salvation comes from Yahweh!”
10 Então Yahweh falou com os peixes, e vomitou Jonas em terra firme.
Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited up Jonah upon the dry land.