< João 11:55 >

55 Agora a Páscoa dos judeus estava à mão. Muitos subiram do país para Jerusalém antes da Páscoa, para se purificarem.
Երբ Հրեաներուն Զատիկը մօտեցաւ, այդ երկրամասէն շատեր Երուսաղէմ բարձրացան Զատիկէն առաջ՝ որպէսզի մաքրագործեն իրենք զիրենք:
Was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
Ἦν
Transliteration:
Ēn
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

near
Strongs:
Lexicon:
ἐγγύς
Greek:
ἐγγὺς
Transliteration:
engus
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

Passover
Strongs:
Greek:
πάσχα
Transliteration:
pascha
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

Jews,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαίων,
Transliteration:
Ioudaiōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

went up
Strongs:
Lexicon:
ἀναβαίνω
Greek:
ἀνέβησαν
Transliteration:
anebēsan
Context:
Next word

many
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλοὶ
Transliteration:
polloi
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

Jerusalem
Strongs:
Greek:
Ἱεροσόλυμα
Transliteration:
Hi'erosoluma
Context:
Next word

out of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

region
Strongs:
Lexicon:
χώρα
Greek:
χώρας
Transliteration:
chōras
Context:
Next word

before
Strongs:
Lexicon:
πρό
Greek:
πρὸ
Transliteration:
pro
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Passover
Strongs:
Greek:
πάσχα
Transliteration:
pascha
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

they may purify
Strongs:
Lexicon:
ἁγνίζω
Greek:
ἁγνίσωσιν
Transliteration:
hagnisōsin
Context:
Next word

themselves.
Strongs:
Lexicon:
ἑαυτοῦ
Greek:
ἑαυτούς.
Transliteration:
he'autous
Context:
Next word

< João 11:55 >