< Jó 37 >
1 “Sim, a isto meu coração treme, e é transferido para fora de seu lugar.
Sobre isto tambem treme o meu coração, e salta do seu logar.
2 Ouça, oh, ouça o barulho de sua voz, o som que sai de sua boca.
Attentamente ouvi o movimento da sua voz, e o sonido que sae da sua bocca.
3 Ele o envia sob o céu inteiro, e seu relâmpago até os confins da terra.
Elle o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Depois disso, uma voz ruge. Ele troveja com a voz de sua majestade. Ele não retém nada quando sua voz é ouvida.
Depois d'isto brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 Deus troveja maravilhosamente com sua voz. Ele faz grandes coisas, que não podemos compreender.
Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente: faz grandes coisas, e nós as não comprehendemos.
6 Pois ele diz para a neve, 'Fall on the earth,'. assim como ao aguaceiro da chuva, e aos aguaceiros de sua poderosa chuva.
Porque á neve diz: Está sobre a terra: como tambem ao aguaceiro e á sua forte chuva.
7 Ele sela a mão de cada homem, que todos os homens que ele fez possam saber disso.
Elle sella as mãos de todo o homem, para que conheça todos os homens de sua obra.
8 Depois os animais se abrigam, e permanecem em suas covas.
E as bestas entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Fora de seu quarto vem a tempestade, e frio do norte.
Da recamara sae o pé de vento, e dos ventos dispersivos o frio.
10 Pelo sopro de Deus, o gelo é dado, e a largura das águas é congelada.
Pelo assopro de Deus se dá a geada, e as largas aguas se endurecem.
11 Sim, ele carrega a nuvem espessa com umidade. Ele espalha no exterior a nuvem de seu relâmpago.
Tambem com a humidade carrega as grossas nuvens, e esparge a nuvem da sua luz.
12 É voltado para trás por sua orientação, que eles possam fazer o que ele lhes ordenar na superfície do mundo habitável,
Então ellas, segundo o seu prudente conselho, se tornam pelas espheras, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a superficie do mundo habitavel,
13 quer seja para correção, quer seja para sua terra, ou por amor à bondade, que ele faz com que ela venha.
Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por beneficencia as faça vir.
14 “Ouça isto, Job. Fique parado, e considere as obras maravilhosas de Deus.
A isto, ó Job, inclina os teus ouvidos: põe-te em pé, e considera as maravilhas de Deus.
15 Do você sabe como Deus os controla, e causa o relâmpago de sua nuvem a brilhar?
Porventura sabes tu quando Deus considera n'ellas, e faz resplandecer a lua da sua nuvem?
16 Do você conhece o funcionamento das nuvens, as obras maravilhosas dele que é perfeito em conhecimento?
Tens tu noticia do equilibrio das grossas nuvens e das maravilhas de aquelle que é perfeito nos conhecimentos,
17 Você cuja roupa é quente quando a terra ainda está por causa do vento sul?
Ou de como os teus vestidos aquecem, quando do sul ha calma sobre a terra?
18 Can você, com ele, espalha-se pelo céu, que é forte como um espelho de metal fundido?
Ou estendeste com elle os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 Ensine-nos o que vamos dizer a ele, pois não podemos fazer nosso caso por causa da escuridão.
Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Será que lhe será dito que eu iria falar? Ou um homem deveria desejar ser engolido?
Ou ser-lhe-hia contado, quando eu assim fallasse? dir-lhe-ha alguem isso? pois será devorado.
21 Agora os homens não vêem a luz que está brilhante nos céus, mas o vento passa, e os limpa.
E agora se não pode olhar para o sol, quando resplandece nos céus; passando e purificando-os o vento.
22 Do norte, vem o esplendor dourado. Com Deus é uma majestade fantástica.
O esplendor de oiro vem do norte: pois em Deus ha uma tremenda magestade.
23 Não podemos alcançar o Todo-Poderoso. Ele está exaltado no poder. Na justiça e na grande retidão, ele não oprimirá.
Ao Todo-poderoso não podemos alcançar; grande é em potencia; porém a ninguem opprime em juizo e grandeza de justiça.
24 Portanto, os homens o reverenciam. Ele não considera nenhum sábio de coração”.
Por isso o temem os homens: elle não respeita aos sabios de coração.