< 35 >

1 Moreover Elihu respondeu,
Eliu riprese a dire:
2 “Você acha que isto é um direito seu, ou você diz: “Minha justiça é mais do que a de Deus”?
Ti pare di aver pensato cosa giusta, quando dicesti: «Ho ragione davanti a Dio»?
3 que você pergunta: 'Que vantagem será para você? Que lucro eu terei, mais do que se tivesse pecado”?
O quando hai detto: «Che te ne importa? Che utilità ne ho dal mio peccato»?
4 Eu lhe responderei, e seus companheiros com você.
Risponderò a te con discorsi e ai tuoi amici insieme con te.
5 Olhe para os céus, e veja. Veja os céus, que são mais altos do que você.
Contempla il cielo e osserva, considera le nubi: sono più alte di te.
6 Se você pecou, que efeito você tem contra ele? Se suas transgressões são multiplicadas, o que você faz com ele?
Se pecchi, che gli fai? Se moltiplichi i tuoi delitti, che danno gli arrechi?
7 Se você é justo, o que você lhe dá? Ou o que ele recebe de sua mão?
Se tu sei giusto, che cosa gli dai o che cosa riceve dalla tua mano?
8 Sua perversidade pode ferir um homem como você é, e sua retidão pode beneficiar um filho do homem.
Su un uomo come te ricade la tua malizia, su un figlio d'uomo la tua giustizia!
9 “Por causa da multidão de opressões que eles gritam. Eles clamam por ajuda por causa do braço do poderoso.
Si grida per la gravità dell'oppressione, si invoca aiuto sotto il braccio dei potenti,
10 Mas ninguém diz: 'Onde está Deus, meu Criador', que dá canções durante a noite,
ma non si dice: «Dov'è quel Dio che mi ha creato, che concede nella notte canti di gioia;
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios que as aves do céu”...
che ci rende più istruiti delle bestie selvatiche, che ci fa più saggi degli uccelli del cielo?».
12 Lá eles choram, mas ninguém responde, por causa do orgulho dos homens maus.
Si grida, allora, ma egli non risponde di fronte alla superbia dei malvagi.
13 Certamente Deus não vai ouvir um grito vazio, nem o Todo-Poderoso o considerará.
Certo è falso dire: «Dio non ascolta e l'Onnipotente non presta attenzione»;
14 Quanto menos quando você diz que não o vê. A causa está diante dele, e você espera por ele!
più ancora quando tu dici che non lo vedi, che la tua causa sta innanzi a lui e tu in lui speri;
15 Mas agora, porque ele não o visitou em sua raiva, nem considera muito a arrogância,
così pure quando dici che la sua ira non punisce né si cura molto dell'iniquità.
16 therefore Trabalho abre sua boca com a conversa vazia, e ele multiplica as palavras sem conhecimento”.
Giobbe dunque apre invano la sua bocca e senza cognizione moltiplica le chiacchiere.

< 35 >