< 34 >

1 Moreover Elihu respondeu,
Tomó de nuevo la palabra Eliú y dijo:
2 “Ouçam minhas palavras, homens sábios. Dê ouvidos a mim, você que tem conhecimento.
“Oíd, oh sabios, mis palabras; hombres prudentes, prestadme oído;
3 Para o ouvido tenta palavras, como o paladar saboreia os alimentos.
porque el oído prueba las palabras, como el paladar los manjares.
4 Let nós escolhemos para nós o que é certo. Deixe-nos saber entre nós o que é bom.
Procuremos elegirnos lo justo, conozcamos lo bueno en medio nuestro.
5 Pois Jó disse: 'Eu sou justo', Deus me tirou o direito.
Job dice: «Yo soy justo, pero Dios no quiere hacerme justicia;
6 Notwithstanding meu direito eu sou considerado um mentiroso. Minha ferida é incurável, embora eu esteja sem desobediência”.
al sostener mi derecho paso por mentiroso; incurable es mi llaga, sin que haya en mi pecado.»
7 Como é o homem, Job, que bebe desprezo como a água,
¿Qué hombre hay semejante a Job, que se bebe las blasfemias como agua,
8 que vai em empresa com os trabalhadores da iniquidade, e caminha com homens malvados?
que va en compañía con los obradores de iniquidad, y anda con los hombres perversos?
9 Pois ele disse: 'Não beneficia um homem nada que ele deve se deleitar com Deus”.
Pues dice: «No saca ningún provecho el que procura agradar a Dios.»
10 “Portanto, escutem-me, homens de entendimento: Longe de Deus, que ele deva fazer a maldade, do Todo-Poderoso, que ele deveria cometer iniquidade.
Oídme, por tanto, hombres sensatos: ¡Lejos de Dios la maldad, lejos del Todopoderoso la injusticia!
11 Para o trabalho de um homem que ele lhe renderá, e fazer com que cada homem encontre de acordo com seus caminhos.
Él da a las obras del hombre su pago, retribuye según la conducta de cada uno.
12 Sim, com certeza, Deus não fará maldade, nem a justiça pervertida do Todo-Poderoso.
Es imposible que Dios haga maldad; no viola el Omnipotente la justicia.
13 Quem o colocou no comando da Terra? Ou quem o nomeou em todo o mundo?
¿Quién le puso sobre la tierra? ¿Quién le ha confiado el universo?
14 Se ele se impôs a si mesmo, se ele reunisse para si seu espírito e seu fôlego,
Si Él mirase al hombre y retirara hacia sí su espíritu y su soplo,
15 toda a carne pereceria junta, e o homem se transformaria novamente em pó.
de golpe moriría toda carne, y el hombre volvería al polvo.
16 “Se agora você tem entendimento, ouça isto. Ouça a voz das minhas palavras.
Si tienes entendimiento, escucha esto, atiende a la voz de mis palabras.
17 Deve governar até mesmo quem odeia a justiça? Condenará aquele que é justo e poderoso,
¿Acaso puede gobernar un enemigo de la justicia? ¿Pretendes tú por ventura condenar al Justo poderoso?
18 que diz a um rei, 'Vile! ou para os nobres, 'Wicked!'?
A aquel que dice a un rey: «¡Malvado!» y a los nobles: «¡Perversos!»
19 Ele não respeita as pessoas dos príncipes, nem respeitam mais os ricos do que os pobres, pois todos eles são obra de suas mãos.
A aquel que no prefiere la persona de los grandes, ni mira al rico más que al pobre, porque todos son obra de sus manos.
20 Em um momento eles morrem, mesmo à meia-noite. O povo é abalado e morre. Os poderosos são levados sem uma mão.
De repente mueren, en medio de la noche; pueblos enteros son sacudidos y desaparecen; son quitados los poderosos, sin fuerza (de hombre).
21 “Pois seus olhos estão sobre os caminhos de um homem. Ele vê todos os seus passos.
Porque Sus ojos observan los caminos del hombre, y Él ve todos sus pasos.
22 Não há escuridão, nem escuridão grossa, onde os trabalhadores da iniqüidade podem se esconder.
No hay tiniebla, no hay oscuridad tan densa, que puedan esconderse en ella los obradores de iniquidad.
23 Pois ele não precisa mais considerar um homem, que ele deve ir diante de Deus em julgamento.
Él no necesita tiempo en el examen del hombre, para llamarlo ante Dios a juicio.
24 Ele quebra os homens poderosos em pedaços de maneiras que já descobriu, e coloca outros em seu lugar.
Él quebranta a los poderosos sin necesidad de investigación, y pone a otros en su lugar.
25 Portanto, ele toma conhecimento de seus trabalhos. Ele os derruba durante a noite, para que sejam destruídos.
Por eso, conociendo las obras de ellos los derriba de noche y están destruidos.
26 Ele os considera homens malvados à vista dos outros;
Los castiga, siendo como son malos, en un lugar donde (todos) lo ven,
27 porque eles se afastaram de segui-lo, e não daria atenção a nenhuma de suas maneiras,
porque alejándose de Él, no quisieron saber nada de sus caminos.
28 de modo que eles fizeram com que o grito dos pobres viesse até ele. Ele ouviu o grito dos aflitos.
Hicieron llegar a Él el clamor de los humildes, y Él oyó el lamento de los afligidos.
29 Quando ele dá a tranquilidade, quem então pode condenar? Quando ele esconde seu rosto, quem então pode vê-lo? Ele está acima de uma nação ou de um homem,
Cuando Él calla, ¿quién podrá condenarlo? si esconde su rostro, ¿quién le verá, ya sea nación o bien un particular?
30 that o homem sem Deus pode não reinar, que não haja ninguém para ludibriar o povo.
Así pone fin al dominio del impío, para que no sirva más de lazo para el pueblo.
31 “Pois tem algo a dizer a Deus, “Sou culpado, mas não ofenderei mais.
Si ahora dice a Dios: «He soportado (tu castigo), no pecaré más;
32 Ensine-me o que eu não vejo. Se eu fiz iniquidade, não farei mais isso”?
enséñame Tú lo que yo no veo; si he hecho iniquidad, no la haré más.»
33 Será que sua recompensa será como você deseja, que você a recuse? Pois você deve escolher, e não eu. Portanto, fale o que você sabe.
¿Acaso Él debe darte el pago según el parecer tuyo, según tu negativa o conformidad? Yo no (pienso) así. Di, pues, lo que sabes.
34 Homens de entendimento me dirão, sim, todo homem sábio que me ouve:
Los hombres sensatos me dirán, lo mismo que los sabios que me oyen:
35 'Job fala sem conhecimento. Suas palavras são sem sabedoria'.
«Job ha hablado neciamente, sus palabras fueron imprudentes.»
36 Gostaria que o trabalho fosse tentado até o fim, por causa de sua resposta como homens malvados.
¡Ojalá sea Job probado hasta el fin, por sus respuestas de hombre impío!
37 Pois ele acrescenta a rebeldia ao seu pecado. Ele bate palmas entre nós, e multiplica suas palavras contra Deus”.
Porque a su pecado añade la rebelión, bate palmas en medio de nosotros, y habla cada vez más contra Dios.”

< 34 >