< 30 >

1 “Mas agora, aqueles que são mais jovens do que eu me ridicularizaram, cujos pais eu considerava indignos de colocar com meus cães de ovelha.
and now to laugh upon me little from me to/for day: old which to reject father their to/for to set: make with dog flock my
2 De que me serve a força de suas mãos? homens em que a idade madura pereceu?
also strength hand their to/for what? to/for me upon them to perish vigor
3 They são gafanhotos da falta e da fome. Eles roem o solo seco, no meio da escuridão do desperdício e da desolação.
in/on/with poverty and in/on/with famine solitary [the] to gnaw dryness last night devastation and desolation
4 Eles depenam ervas salinas junto aos arbustos. As raízes da árvore da vassoura são seu alimento.
[the] to pluck mallow upon bush and root broom food their
5 Eles são expulsos do meio dos homens. Choram atrás deles como depois de um ladrão,
from midst to drive out: drive out to shout upon them like/as thief
6 so que eles vivem em vales assustadores, e em buracos da terra e das rochas.
in/on/with dreadful torrent: river to/for to dwell hole dust and rock
7 Eles se vangloriam entre os arbustos. Elas são reunidas sob as urtigas.
between bush to bray underneath: under nettle to attach
8 Eles são filhos de tolos, sim, filhos de homens maus. Eles foram açoitados para fora da terra.
son: type of foolish also son: child without name to whip from [the] land: country/planet
9 “Agora me tornei a canção deles. Sim, eu sou uma palavra de ordem para eles.
and now music their to be and to be to/for them to/for speech
10 Eles me abominam, eles se distanciam de mim, e não hesite em cuspir na minha cara.
to abhor me to remove from me and from face my not to withhold spittle
11 Pois ele desatou seu cordão, e me afligiu; e eles se livraram da contenção diante de mim.
for (cord my *Q(K)*) to open and to afflict me and bridle from face my to send: depart
12 À minha direita, levante a multidão. Eles empurram meus pés para o lado. Eles lançam seus caminhos de destruição contra mim.
upon right brood to arise: rise foot my to send: depart and to build upon me way calamity their
13 Eles estragam meu caminho. Eles promovem minha destruição sem a ajuda de ninguém.
to break path my to/for desire my to gain not to help to/for them
14 Como através de uma ampla brecha, eles vêm. Eles se enrolam em meio à ruína.
like/as breach broad: wide to come underneath: stand devastation to roll
15 Os terroristas se voltaram contra mim. Eles perseguem minha honra como o vento. Meu bem-estar faleceu como uma nuvem.
to overturn upon me terror to pursue like/as spirit: breath honor my and like/as cloud to pass salvation my
16 “Agora minha alma está derramada dentro de mim. Os dias de aflição se apoderaram de mim.
and now upon me to pour: pour soul my to grasp me day affliction
17 Na estação noturna meus ossos são trespassados em mim, e as dores que me roem não descansam.
night bone my to dig from upon me and to gnaw me not to lie down: sleep [emph?]
18 Minha peça de vestuário está desfigurada por uma grande força. Me prende como o colarinho da minha túnica.
in/on/with many strength to search clothing my like/as lip: edge tunic my to gird me
19 Ele me lançou na lama. Eu me tornei como poeira e cinzas.
to shoot me to/for clay and to liken like/as dust and ashes
20 Eu choro para você, e você não me responde. Eu me levanto e você me olha de frente.
to cry to(wards) you and not to answer me to stand: stand and to understand in/on/with me
21 Você se tornou cruel para mim. Com o poder de sua mão, você me persegue.
to overturn to/for cruel to/for me in/on/with strength hand: power your to hate me
22 Você me levanta até o vento e me leva com ele. Você me dissolve na tempestade.
to lift: raise me to(wards) spirit: breath to ride me and to melt me (wisdom *Q(K)*)
23 Pois eu sei que você me trará à morte, para a casa designada para todos os habitantes.
for to know death to return: return me and house: home meeting: time appointed to/for all alive
24 “Entretanto, não se estende uma mão em sua queda? Ou em sua calamidade, portanto, clamando por ajuda?
surely not in/on/with ruin to send: reach hand if: surely yes in/on/with disaster his to/for them cry
25 Eu não chorei por ele que estava em apuros? Minha alma não ficou de luto pelos necessitados?
if: surely no not to weep to/for severe day be grieved soul my to/for needy
26 Quando procurei o bem, então veio o mal. Quando esperei pela luz, veio a escuridão.
for good to await and to come (in): come bad: evil and to wait: hope to/for light and to come (in): come darkness
27 Meu coração está perturbado, e não descansa. Dias de aflição vieram sobre mim.
belly my to boil and not to silence: stationary to meet me day affliction
28 Vou de luto sem o sol. Eu me levanto na assembléia e clamo por ajuda.
be dark to go: walk in/on/with not heat to arise: establish in/on/with assembly to cry
29 Sou um irmão de chacais, e um companheiro de avestruzes.
brother: male-sibling to be to/for jackal and neighbor to/for daughter ostrich
30 Minha pele cresce preta e se descasca de mim. Meus ossos estão queimados com o calor.
skin my be black from upon me and bone my to scorch from drought
31 Por isso, minha harpa se transformou em luto, e meu cachimbo na voz daqueles que choram.
and to be to/for mourning lyre my and pipe my to/for voice to weep

< 30 >