< Jó 28 >
1 “Certamente existe uma mina de prata, e um lugar para o ouro, que eles refinam.
Sølvet har jo sit Leje, som renses, sit sted
2 O ferro é retirado da terra, e o cobre é fundido a partir do minério.
Jern hentes op af Jorden, og Sten smeltes om til Kobber.
3 O homem põe um fim à escuridão, e busca, até o limite mais distante, as pedras da obscuridade e da escuridão espessa.
På Mørket gør man en Ende og ransager indtil de dybeste Kroge Mørkets og Mulmets Sten;
4 Ele quebra um eixo a partir de onde as pessoas vivem. Eles são esquecidos pelo pé. Eles ficam longe dos homens, eles balançam para frente e para trás.
man bryder en Skakt under Foden, og glemte, foruden Fodfæste, hænger de svævende fjernt fra Mennesker.
5 Quanto à terra, dela sai o pão. Debaixo dele é aparecido como se fosse por fogo.
Af Jorden fremvokser Brød, imedens dens Indre omvæltes som af Ild;
6 As safiras vêm de suas rochas. Tem pó de ouro.
i Stenen der sidder Safiren, og der er Guldstøv i den.
7 Esse caminho que nenhuma ave de rapina conhece, nem o olho do falcão o viu.
Stien derhen er Rovfuglen ukendt, Falkens Øje udspejder den ikke;
8 Os animais orgulhosos não a pisaram, nem o leão feroz passou por lá.
den trædes ikke af stolte Vilddyr, Løven skrider ej frem ad den.
9 Ele coloca a mão na pedra frágil, e ele derruba as montanhas pelas raízes.
På Flinten lægger man Hånd og omvælter Bjerge fra Roden;
10 Ele corta canais entre as rochas. Seu olho vê cada coisa preciosa.
i Klipperne hugger man Gange, alskens Klenodier skuer Øjet;
11 Ele liga os riachos que eles não gotejam. A coisa que está escondida ele traz à luz.
man tilstopper Strømmenes Kilder og bringer det skjulte for Lyset.
12 “Mas onde será encontrada a sabedoria? Onde está o lugar do entendimento?
Men Visdommen - hvor mon den findes, og hvor er Indsigtens Sted?
13 O homem não sabe seu preço, e não é encontrada na terra dos vivos.
Mennesket kender ikke dens Vej, den findes ej i de levendes Land;
14 O fundo diz: 'Não está em mim'. O mar diz: “Não está comigo”.
Dybet siger: "I mig er den ikke!" Havet: "Ej heller hos mig!"
15 Não pode ser comprado por ouro, nem a prata será pesada por seu preço.
Man får den ej for det fineste Guld, for Sølv kan den ikke købes,
16 Não pode ser valorizado com o ouro de Ophir, com o precioso ônix, ou a safira.
den opvejes ikke med Ofirguld, med kostelig Sjoham eller Safir;
17 Ouro e vidro não podem ser iguais, nem será trocado por jóias de ouro fino.
Guld og Glar kan ej måle sig med den, den fås ej i Bytte for gyldne Kar,
18 Nenhuma menção será feita ao coral ou ao cristal. Sim, o preço da sabedoria está acima dos rubis.
Krystal og Koraller ikke at nævne. At eje Visdom er mere end Perler,
19 O topázio da Etiópia não se igualará a ele. Não será valorizado com ouro puro.
Ætiopiens Topas kan ej måle sig med den, den opvejes ej med det rene Guld.
20 De onde vem então a sabedoria? Onde está o lugar do entendimento?
Men Visdommen - hvor mon den kommer fra, og hvor er Indsigtens Sted?
21 Seeing está escondido dos olhos de todos os vivos, e mantido perto dos pássaros do céu.
Den er dulgt for alt levendes Øje og skjult for Himmelens Fugle;
22 Destruição e Morte dizem, “Ouvimos um rumor com nossos ouvidos”.
Afgrund og Død må sige: "Vi hørte kun tale derom."
23 “Deus entende seu caminho, e ele conhece seu lugar.
Gud er kendt med dens Vej, han ved, hvor den har sit Sted;
24 Pois ele olha para os confins da terra, e vê sob todo o céu.
thi han skuer til Jordens Ender, alt under Himmelen ser han.
25 Ele estabelece a força do vento. Sim, ele mede as águas por medida.
Dengang han fastsatte Vindens Vægt og målte Vandet med Mål,
26 Quando ele fez um decreto para a chuva, e um caminho para o relâmpago do trovão,
da han satte en Lov for Regnen, afmærked Tordenskyen dens Vej,
27 então ele o viu, e o declarou. Ele o estabeleceu, sim, e o pesquisou.
da skued og mønstred han den, han stilled den op og ransaged den.
28 Ao homem, disse ele, Eis o temor do Senhor, que é sabedoria”. Partir do mal é compreender'”.
Men til Mennesket sagde han: "Se, HERRENs Frygt, det er Visdom, at sky det onde er Indsigt."