< 26 >

1 Então Job respondeu,
Tetapi Ayub berkata, "Alangkah mahirnya kauberi pertolongan kepadaku orang yang lemah dan kepayahan!
2 “Como você tem ajudado quem está sem poder! Como você salvou o braço que não tem força!
3 Como você o aconselhou a quem não tem sabedoria? e com abundância de conhecimentos sólidos declarados!
Alangkah baiknya nasihat dan ajaran itu yang telah kauberikan kepadaku, orang yang dungu!
4 A quem você dirigiu as palavras? De quem saiu o espírito de vocês?
Kepada siapakah tuturmu itu tertuju? Siapa mengilhamimu untuk bicara seperti itu?"
5 “Os espíritos falecidos tremem, os que vivem sob as águas e todos os que nelas vivem.
Jawab Bildad, "Orang-orang di alam maut gemetar; air dan penghuninya bergeletar.
6 O Sheol está nu diante de Deus, e a Abaddon não tem cobertura. (Sheol h7585)
Di hadapan Allah, dunia orang mati terbuka, tak bertutup sehingga kelihatan oleh-Nya. (Sheol h7585)
7 Ele estende o norte sobre o espaço vazio, e pendura a terra sobre o nada.
Allah membentangkan langit, di atas samudra, dan menggantungkan bumi pada ruang hampa.
8 Ele amarra as águas em suas nuvens grossas, e a nuvem não irrompe sob eles.
Dimuati-Nya awan dengan air berlimpah-limpah, namun awan itu tidak robek karena beratnya.
9 Ele encerra a face de seu trono, e espalha sua nuvem sobre ela.
Disembunyikan-Nya wajah bulan purnama di balik awan yang telah dibentangkan-Nya.
10 Ele descreveu um limite na superfície das águas, e aos limites da luz e da escuridão.
Digambar-Nya lingkaran pada muka lautan untuk memisahkan terang dari kegelapan.
11 Os pilares do céu tremem e estão surpresos com sua repreensão.
Bila Ia menghardik dengan suara menggelegar, tiang-tiang penyangga langit gemetar.
12 Ele agita o mar com seu poder, e por seu entendimento, ele ataca através de Rahab.
Samudra ditaklukkan oleh kuasa-Nya dan Rahab pun dihajar oleh kemahiran-Nya.
13 Por seu Espírito, os céus são guarnecidos. Sua mão furou a serpente rápida.
Napas-Nya menyapu langit hingga cerah sekali; tangan-Nya membunuh naga yang nyaris lari.
14 Eis que estas são apenas as periferias de seus caminhos. Quão pequeno é o sussurro que ouvimos dele! Mas o trovão de seu poder, quem pode entender?”
Tetapi semua itu hanya pertanda kuasa-Nya; hanya bisikan yang sampai di telinga kita. Betapa sedikit pengertian kita tentang Allah dan hebatnya kuasa-Nya!"

< 26 >