< Jó 26 >
But Job answered and said,
2 “Como você tem ajudado quem está sem poder! Como você salvou o braço que não tem força!
How have you helped him that is without power? how save you the arm that has no strength?
3 Como você o aconselhou a quem não tem sabedoria? e com abundância de conhecimentos sólidos declarados!
How have you counselled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
4 A quem você dirigiu as palavras? De quem saiu o espírito de vocês?
To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?
5 “Os espíritos falecidos tremem, os que vivem sob as águas e todos os que nelas vivem.
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 O Sheol está nu diante de Deus, e a Abaddon não tem cobertura. (Sheol )
Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol )
7 Ele estende o norte sobre o espaço vazio, e pendura a terra sobre o nada.
He stretches out the north over the empty place, and hangs the earth upon nothing.
8 Ele amarra as águas em suas nuvens grossas, e a nuvem não irrompe sob eles.
He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Ele encerra a face de seu trono, e espalha sua nuvem sobre ela.
He holds back the face of his throne, and spreads his cloud upon it.
10 Ele descreveu um limite na superfície das águas, e aos limites da luz e da escuridão.
He has compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 Os pilares do céu tremem e estão surpresos com sua repreensão.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 Ele agita o mar com seu poder, e por seu entendimento, ele ataca através de Rahab.
He divides the sea with his power, and by his understanding he strikes through the proud.
13 Por seu Espírito, os céus são guarnecidos. Sua mão furou a serpente rápida.
By his spirit he has garnished the heavens; his hand has formed the crooked serpent.
14 Eis que estas são apenas as periferias de seus caminhos. Quão pequeno é o sussurro que ouvimos dele! Mas o trovão de seu poder, quem pode entender?”
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?