< 20 >

1 Então Zophar, o Naamathite, respondeu,
Entonces Zofar el naamatita respondió y dijo:
2 “Portanto, meus pensamentos me respondem, mesmo por causa da minha pressa que está em mim.
“¡Me veo obligado a responder porque estoy muy molesto!
3 Ouvi a repreensão que me envergonha. O espírito da minha compreensão me responde.
¡Lo que te oigo decir me ofende, pero sé cómo responderte!
4 Don você não sabe isto dos velhos tempos, desde que o homem foi colocado na terra,
“¿No sabes que desde la antigüedad, desde que los seres humanos fueron puestos en esta tierra,
5 que o triunfo dos ímpios é curto, a alegria dos ímpios, mas por um momento?
el triunfo de los malvados no dura mucho tiempo, y que los que rechazan a Dios sólo son felices por poco tiempo?
6 Embora sua altura se eleve até os céus, e sua cabeça alcança as nuvens,
Aunque sean tan altos que lleguen a los cielos, aunque sus cabezas toquen las nubes,
7 yet ele perecerá para sempre como seu próprio esterco. Aqueles que o viram dirão: “Onde ele está?
se desvanecerán para siempre como sus propios excrementos. Las personas que los conocían
8 Ele vai voar como um sonho, e não será encontrado. Sim, ele será afugentado como uma visão da noite.
se desvanecerán como un sueño, para no ser encontrados nunca, huyendo como una visión de la noche.
9 O olho que o viu não o verá mais, nem seu lugar o verá mais.
Los que una vez los vieron no los verán más; sus familias no volverán a poner los ojos en ellos.
10 Seus filhos buscarão o favor dos pobres. Suas mãos devolverão sua riqueza.
Sus hijos tendrán que pagar a los pobres y tendrán que devolver sus riquezas.
11 Seus ossos estão cheios de sua juventude, mas a juventude se deitará com ele no pó.
Aunque los malvados tengan cuerpos jóvenes y fuertes, morirán y serán enterrados.
12 “Embora a maldade seja doce em sua boca, embora ele o esconda debaixo da língua,
“Aunque el mal sabe dulce en sus bocas y lo esconden bajo sus lenguas,
13 though ele o poupa, e não o deixa ir, mas mantenha-o ainda dentro de sua boca,
no lo dejan ir sino que lo mantienen en sus bocas,
14 yet sua comida em seu intestino está virada. É o veneno da cobra dentro dele.
y en sus estómagos se vuelve amargo, volviéndose como veneno de serpiente dentro de ellos.
15 Ele engoliu riquezas, e as vomitará novamente. Deus vai expulsá-los de sua barriga.
Se tragan las riquezas y las vuelven a vomitar; Dios las expulsa de sus estómagos.
16 He irá sugar o veneno da cobra. A língua da víbora vai matá-lo.
Aspiran veneno de serpiente; la mordedura de la víbora los matará.
17 Ele não vai olhar para os rios, os fluxos de mel e manteiga.
No vivirán para disfrutar de los arroyos, de los ríos de leche y miel.
18 Ele vai restaurar aquilo pelo qual trabalhou e não vai engolir. Ele não se regozijará de acordo com a substância que recebeu.
Tendrán que devolver lo que han ganado y no tendrán ningún beneficio; no disfrutarán de ninguna de sus ganancias.
19 Pois ele tem oprimido e abandonado os pobres. Ele tirou violentamente uma casa e não vai construí-la.
Porque han oprimido y han abandonado a los pobres; se han apoderado de casas que no construyeron.
20 “Porque ele não conhecia nenhum sossego dentro dele, ele não salvará nada daquilo em que ele se deleita.
Porque su codicia nunca fue satisfecha, no queda nada que les guste y que no hayan consumido.
21 Não havia mais nada que ele não devorasse, portanto, sua prosperidade não perdurará.
Nada escapa a sus voraces apetitos, por lo que su felicidad no dura mucho.
22 Na plenitude de sua suficiência, a angústia o ultrapassará. A mão de todos que estão na miséria virá sobre ele.
“Incluso cuando los malvados tienen todo lo que desean, se enfrentan a problemas; toda clase de miseria caerá sobre ellos.
23 Quando ele estiver prestes a encher sua barriga, Deus lançará sobre ele a ferocidade de sua ira. Vai chover sobre ele enquanto ele come.
Mientras están ocupados llenando sus estómagos, la hostilidad de Dios arderá contra ellos, y caerá como lluvia sobre ellos.
24 He irá fugir da arma de ferro. A seta de bronze o atingirá através dele.
Mientras huyen para escapar de un arma de hierro, una flecha de bronce los alcanzará.
25 Ele o tira para fora, e ele sai de seu corpo. Sim, o ponto cintilante sai de seu fígado. Os terrores estão sobre ele.
La flecha sale de su vesícula biliar, brillando con sangre. Están absolutamente aterrorizados.
26 Toda a escuridão é depositada para seus tesouros. Um incêndio não planejado o devorará. Ele consumirá o que for deixado em sua tenda.
Todo lo que valoran desaparecerá en la oscuridad; el fuego divino los destruirá; todo lo que les queda se convertirá en humo.
27 Os céus revelarão sua iniqüidade. A terra se levantará contra ele.
Los cielos revelarán lo que han hecho mal; la tierra se levantará contra ellos.
28 O aumento de sua casa irá partir. Eles se apressarão no dia de sua ira.
Todos sus bienes serán sacados de sus casas; serán arrastrados en el día del juicio de Dios.
29 Esta é a porção de um homem perverso de Deus, a herança a ele designada por Deus”.
Esta es la parte que los impíos reciben de Dios, la herencia que Dios dice que deben tener”.

< 20 >