< 13 >

1 “Eis que meus olhos viram tudo isso. Meu ouvido ouviu e entendeu.
Eis que tudo isto viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 O que você sabe, eu sei também. Eu não sou inferior a você.
Como vós o sabeis, o sei eu também; não vos sou inferior.
3 “Certamente eu falaria com o Todo-Poderoso. Desejo raciocinar com Deus.
Mas eu falarei ao Todo-poderoso, e quero defender-me para com Deus.
4 Mas vocês são falsificadores de mentiras. Vocês são todos médicos sem valor.
Vós porém sois inventores de mentiras, e vós todos médicos que não valem nada.
5 Oh, que você estaria completamente em silêncio! Então você seria sábio.
Oxalá vos calasseis de todo! que isso seria a vossa sabedoria.
6 Ouça agora meu raciocínio. Ouça as súplicas de meus lábios.
Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Você falará sem retidão por Deus, e falar enganosamente por ele?
Porventura por Deus falareis perversidade? e por ele falareis engano?
8 Você vai demonstrar parcialidade com ele? Você vai lutar por Deus?
Ou fareis aceitação da sua pessoa? ou contendereis por Deus?
9 É bom que ele o procure? Ou como se engana um homem, você o enganará?
Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? ou zombareis dele, como se zomba de algum homem?
10 Ele certamente irá reprová-lo se você mostrar, secretamente, parcialidade.
Certamente vos repreenderá, se em oculto fizerdes aceitação de pessoas.
11 Sua majestade não vai fazer você ter medo e seu pavor cai sobre você?
Porventura não vos espantará a sua alteza? e não cairá sobre vós o seu temor?
12 Your provérbios memoráveis são provérbios de cinzas. Suas defesas são defesas de barro.
As vossas memórias são como a cinza: as vossas alturas como alturas de lodo.
13 “Fique em silêncio! Deixe-me em paz, para que eu possa falar. Venha sobre mim o que quiser.
Calai-vos perante mim, e falarei eu, e que fique aliviado algum tanto.
14 Por que eu deveria levar minha carne nos dentes? e colocar minha vida na minha mão?
Por que razão tomo eu a minha carne com os meus dentes, e ponho a minha vida na minha mão?
15 Eis que ele vai me matar. Eu não tenho esperança. No entanto, vou manter meus caminhos diante dele.
Ainda que me matasse, nele esperarei; contudo os meus caminhos defenderei diante dele.
16 Esta também será minha salvação, que um homem sem Deus não virá antes dele.
Também ele será a salvação minha: porém o hipócrita não virá perante o seu rosto
17 Ouça atentamente o meu discurso. Que minha declaração esteja em seus ouvidos.
Ouvi com atenção as minhas razões, e com os vossos ouvidos a minha declaração.
18 Veja agora, eu pus a minha causa em ordem. Eu sei que sou justo.
Eis que já tenho ordenado a minha causa, e sei que serei achado justo.
19 Quem é aquele que vai contender comigo? Pois então eu me calaria e desistiria do espírito.
Quem é o que contenderá comigo? se eu agora me calasse, daria o espírito.
20 “Só não faça duas coisas para mim, então não me esconderei de seu rosto:
Duas coisas somente não faças para comigo; então me não esconderei do teu rosto:
21 withdraw sua mão longe de mim, e não deixe que seu terror me faça ter medo.
Desvia a tua mão para longe, de sobre mim, e não me espante o teu terror.
22 Em seguida, ligue e eu responderei, ou deixe-me falar, e você me responde.
Chama, pois, e eu responderei; ou eu falarei, e tu responde-me.
23 Quantas são minhas iniqüidades e meus pecados? Faça-me conhecer minha desobediência e meu pecado.
Quantas culpas e pecados tenho eu? notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
24 Por que você esconde seu rosto? e me considera seu inimigo?
Porque escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 Você vai assediar uma folha movida? Você vai perseguir o restolho seco?
Porventura quebrantarás a folha arrebatada do vento? e perseguirás o restolho seco?
26 Para você escrever coisas amargas contra mim, e fazer-me herdar as iniquidades da minha juventude.
Porque escreves contra mim amarguras e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?
27 Você também colocou meus pés no estoque, e marcar todos os meus caminhos. Você se prende às solas dos meus pés,
Também pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus caminhos, e marcas as solas dos meus pés.
28 embora eu esteja decadente como uma coisa podre, como uma peça de vestuário que é comida por traças.
Envelhecendo-se entretanto ele com a podridão, e como o vestido, ao qual roi a traça.

< 13 >