< Isaías 27 >
1 Naquele dia, Javé com sua dura e grande e forte espada punirá o leviatã, a serpente em fuga, e o leviatã, a serpente retorcida; e matará o dragão que está no mar.
Aquel día Yavé castigará con su espada dura, grande y poderosa al cocodrilo, serpiente veloz, al Cocodrilo, serpiente tortuosa, y matará al dragón del mar.
2 Naquele dia, cante para ela: “Um vinhedo agradável!
Aquel día elevarán el cántico de la viña deleitosa:
3 Eu, Yahweh, sou seu guardião. Vou regá-la a cada momento. Para que ninguém a danifique, eu a manterei noite e dia.
Yo, Yavé, soy su Guardián. La riego en todo momento para que nadie la dañe. La cuido noche y día.
4 A ira não está em mim, mas se eu encontrasse sarças e espinhos, eu faria batalha! Eu marcharia sobre eles e os queimaria juntos.
No hay ira en Mí. ¿Quién pondrá contra Mí cardos y espinos? Me lanzaría sobre ellos y los quemaría de inmediato.
5 Ou então, deixe-o tomar posse de minhas forças, para que ele possa fazer as pazes comigo. Deixem-no fazer as pazes comigo”.
O que él se acoja a mi amparo y haga la paz conmigo. Él puede hacer la paz conmigo.
6 Nos próximos dias, Jacob criará raízes. Israel florescerá e florescerá. Eles encherão a superfície do mundo de frutos.
Días vendrán cuando Jacob echará raíz y florecerá. Le saldrán nuevas ramas y llenarán la superficie del mundo con su fruto.
7 Será que ele os atingiu como atingiu aqueles que os atingiram? Ou eles são mortos como aqueles que os mataram foram mortos?
¿Él fue herido como hirió al que lo hería, o él murió como murieron sus asesinos?
8 Na medida do possível, quando você os manda embora, você se contenta com eles. Ele os removeu com sua dura rajada no dia do vento leste.
Tú contendiste contra ella. Los enviaste lejos. Con tu fuerte viento los expulsaste el día del viento del este.
9 Portanto, com isto a iniquidade de Jacó será perdoada, e isto é tudo fruto da remoção de seu pecado: que ele faça todas as pedras do altar como pedras de giz, que são batidas em pedaços, para que os bastões de cinza e os altares de incenso não se levantem mais.
De esta manera será perdonada la iniquidad de Jacob. Éste será el precio completo de perdonar su pecado, cuando él convierta todas las piedras del altar en piedras de cal pulverizadas, y no se levanten los símbolos de Asera, ni las imágenes del sol.
10 Pois a cidade fortificada é solitária, uma habitação abandonada e abandonada, como o deserto. O bezerro se alimentará ali, e ali se deitará, e consumirá seus galhos.
Porque la ciudad fortificada será desolada. La ciudad habitada será abandonada y dejada desierta. Allí pastará el becerro. Allí tendrá su corral y acabará sus ramas.
11 Quando seus ramos murcharem, eles serão quebrados. As mulheres virão e os incendiarão, pois são um povo sem entendimento. Portanto, aquele que as fez não terá compaixão delas, e aquele que as formou não lhes mostrará nenhum favor.
Cuando sus ramas se sequen serán quebradas. Mujeres llegarán a encenderlas. Porque aquél no es un pueblo de entendimiento. Por tanto, su Hacedor no tendrá misericordia de él. El que lo formó no se compadecerá.
12 Acontecerá naquele dia que Javé debulhará do riacho do Eufrates até o riacho do Egito; e vocês serão reunidos um a um, filhos de Israel.
Aquel día Yavé golpeará con vara, desde el Gran Río hasta el arroyo de Egipto. Y ustedes, hijos de Israel, serán recogidos uno por uno.
13 Acontecerá naquele dia que uma grande trombeta será tocada; e aqueles que estavam prontos para perecer na terra da Assíria, e aqueles que eram proscritos na terra do Egito, virão; e adorarão a Javé na montanha santa de Jerusalém.
Acontecerá también aquel día que se tocará la gran trompeta. Vendrán los que fueron dispersados en la tierra de Asiria y los dispersados en la tierra de Egipto. Se postrarán ante Yavé en la Montaña Santa, en Jerusalén.