< Oséias 8 >

1 “Coloque a trombeta em seus lábios! Algo como uma águia está sobre a casa de Yahweh, porque eles quebraram meu convênio e se rebelou contra minha lei.
אל חכך שפר כנשר על בית יהוה--יען עברו בריתי ועל תורתי פשעו
2 Eles choram para mim, 'Meu Deus, nós, Israel, te reconhecemos'!
לי יזעקו אלהי ידענוך ישראל
3 Israel abandonou o que é bom. O inimigo irá persegui-lo.
זנח ישראל טוב אויב ירדפו
4 Eles criaram reis, mas não por mim. Eles fizeram príncipes, e eu não aprovei. De sua prata e seu ouro, eles se fizeram ídolos, que podem ser cortados.
הם המליכו ולא ממני השירו ולא ידעתי כספם וזהבם עשו להם עצבים למען יכרת
5 Que Samaria expulse seu ídolo bezerro! Minha raiva queima contra eles! Quanto tempo vai demorar até que eles sejam capazes de pureza?
זנח עגלך שמרון חרה אפי בם עד מתי לא יוכלו נקין
6 Pois este é mesmo de Israel! O operário conseguiu, e não é um Deus; de fato, o bezerro de Samaria deve ser quebrado em pedaços.
כי מישראל והוא--חרש עשהו ולא אלהים הוא כי שבבים יהיה עגל שמרון
7 Pois eles semeiam o vento, e eles irão colher o turbilhão. Ele não tem grãos em pé. O talo não cederá nenhuma cabeça. Se ele ceder, os estranhos o engolirão.
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח--אולי יעשה זרים יבלעהו
8 Israel é engolido. Agora eles estão entre as nações como uma coisa sem valor.
נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין חפץ בו
9 Pois eles subiram para a Assíria, como um burro selvagem que vagueia sozinho. Ephraim contratou amantes para si mesmo.
כי המה עלו אשור פרא בודד לו אפרים התנו אהבים
10 Mas embora eles se tenham vendido entre as nações, Vou agora reuni-los; e começam a se desperdiçar por causa da opressão do rei dos poderosos.
גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך שרים
11 Porque Efraim multiplicou os altares para pecar, eles se tornaram para ele altares por pecar.
כי הרבה אפרים מזבחות לחטא היו לו מזבחות לחטא
12 I escreveu para ele as muitas coisas da minha lei, mas eles eram considerados como uma coisa estranha.
אכתוב (אכתב) לו--רבו (רבי) תורתי כמו זר נחשבו
13 Quanto aos sacrifícios de minhas ofertas, eles sacrificam a carne e a comem, mas Yahweh não os aceita. Agora ele vai se lembrar da iniqüidade deles, e punir seus pecados. Eles retornarão ao Egito.
זבחי הבהבי יזבחו בשר ויאכלו--יהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאותם--המה מצרים ישובו
14 Para Israel esqueceu seu Criador e construiu palácios; e Judah se multiplicou nas cidades fortificadas; mas vou mandar um incêndio em suas cidades, e devorará suas fortalezas”.
וישכח ישראל את עשהו ויבן היכלות ויהודה הרבה ערים בצרות ושלחתי אש בעריו ואכלה ארמנתיה

< Oséias 8 >