< Esdras 2 >

1 Now estas são as crianças da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e Judá, todos para sua cidade;
பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனவர்களுக்குள்ளே, சிறையிருப்பிலிருந்து எருசலேமுக்கும் யூதாவிலுள்ள தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களுக்கும்,
2 que vieram com Zorobabel, Jeshua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:
3 Os filhos de Parosh, dois mil cento e setenta e dois.
பாரோஷின் வம்சத்தார் 2,172 பேர்.
4 Os filhos de Shephatiah, trezentos e setenta e dois.
செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
5 Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
ஆராகின் வம்சத்தார் 775 பேர்.
6 Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab, dois mil e oitocentos e doze.
யெசுவா யோவாப் என்பவர்களுடைய சந்ததிக்குள்ளிருந்த பாகாத் மோவாபின் வம்சத்தார் 2,812 பேர்.
7 Os filhos de Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
8 Os filhos de Zattu, novecentos e quarenta e cinco.
சத்தூவின் வம்சத்தார் 945 பேர்.
9 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
சக்காயின் வம்சத்தார் 760 பேர்.
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
௧0பானியின் வம்சத்தார் 642 பேர்.
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
௧௧பெபாயின் வம்சத்தார் 623 பேர்.
12 Os filhos de Azgad, mil duzentos e vinte e dois.
௧௨அஸ்காதின் வம்சத்தார் 1,222 பேர்.
13 Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
௧௩அதோனிகாமின் வம்சத்தார் 666 பேர்.
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
௧௪பிக்வாயின் வம்சத்தார் 2,056 பேர்.
15 Os filhos de Adin, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
௧௫ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
16 Os filhos de Ater, de Hezekiah, noventa e oito.
௧௬எசேக்கியாவின் சந்ததியான அதேரின் வம்சத்தார் 98 பேர்.
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
௧௭பேசாயின் வம்சத்தார் 323 பேர்.
18 Os filhos de Jorah, cento e doze.
௧௮யோராகின் வம்சத்தார் 112 பேர்.
19 Os filhos de Hashum, duzentos e vinte e três.
௧௯ஆசூமின் வம்சத்தார் 223 பேர்.
20 Os filhos de Gibbar, noventa e cinco anos.
௨0கிபாரின் வம்சத்தார் 95 பேர்.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
௨௧பெத்லெகேமின் வம்சத்தார் 123 பேர்.
22 The Os homens de Netophah, cinqüenta e seis.
௨௨நெத்தோபாவின் மனிதர்கள் 56 பேர்.
23 Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
௨௩ஆனதோத்தின் மனிதர்கள் 128 பேர்.
24 Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
௨௪அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
25 Os filhos de Kiriath Arim, Chephirah, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
௨௫கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் என்பவைகளின் வம்சத்தார் 743 பேர்.
26 Os filhos de Ramah e Geba, seiscentos e vinte e um.
௨௬ராமா, கேபா என்பவைகளின் வம்சத்தார் 621 பேர்.
27 Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
௨௭மிக்மாசின் மனிதர்கள் 122 பேர்.
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
௨௮பெத்தேல், ஆயி என்பவைகளின் மனிதர்கள் 223 பேர்.
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
௨௯நேபோவின் வம்சத்தார் 52 பேர்.
30 Os filhos de Magbish, cento e cinqüenta e seis.
௩0மக்பீஷின் வம்சத்தார் 156 பேர்.
31 Os filhos do outro Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
௩௧மற்ற ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
௩௨ஆரீமின் வம்சத்தார் 320 பேர்.
33 Os filhos de Lod, Hadid, e Ono, setecentos e vinte e cinco.
௩௩லோத், ஆதீத், ஓனோ என்பவைகளின் வம்சத்தார் 725 பேர்.
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
௩௪எரிகோவின் வம்சத்தார் 345 பேர்.
35 Os filhos de Senaah, três mil seiscentos e trinta.
௩௫செனாகின் வம்சத்தார் 3,630 பேர்.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jeshua, novecentos e setenta e três.
௩௬ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் 973 பேர்.
37 Os filhos de Immer, mil e cinqüenta e dois.
௩௭இம்மேரின் வம்சத்தார் 1,052 பேர்.
38 Os filhos de Pashhur, mil duzentos e quarenta e sete.
௩௮பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
௩௯ஆரீமின் வம்சத்தார் 1,017 பேர்.
40 Os Levitas: as crianças de Jeshua e Kadmiel, das crianças de Hodaviah, setenta e quatro.
௪0லேவியரானவர்கள்: ஒதாவியாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் 74 பேர்.
41 Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
௪௧பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai, no total de cento e trinta e nove.
௪௨வாசல் காவலாளர்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சல்லூமின் வம்சத்தாரும், அதேரின் வம்சத்தாரும், தல்மோனின் வம்சத்தாரும், அக்கூபின் வம்சத்தாரும், அதிதாவின் வம்சத்தாரும், சோபாயின் வம்சத்தாருமானவர் எல்லோரும் 139 பேர்.
43 Os servos do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
௪௩நிதனீமியரானவர்கள்: சீகாவின் வம்சத்தார், அசுபாவின் வம்சத்தார், தபாகோத்தின் வம்சத்தார்,
44 os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
௪௪கேரோசின் வம்சத்தார், சீயாகாவின் வம்சத்தார், பாதோனின் வம்சத்தார்,
45 os filhos de Lebanah, os filhos de Hagabah, os filhos de Akkub,
௪௫லெபானாகின் வம்சத்தார், அகாபாவின் வம்சத்தார், அக்கூபின் வம்சத்தார்,
46 os filhos de Hagab, os filhos de Shamlai, os filhos de Hanan,
௪௬ஆகாபின் வம்சத்தார், சல்மாயின் வம்சத்தார், ஆனானின் வம்சத்தார்,
47 os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaiah,
௪௭கித்தேலின் வம்சத்தார், காகாரின் வம்சத்தார், ராயாகின் வம்சத்தார்,
48 os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazzam,
௪௮ரேத்சீனின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், காசாமின் வம்சத்தார்,
49 as crianças de Uzza, as crianças de Paseah, as crianças de Besai,
௪௯ஊசாவின் வம்சத்தார், பாசெயாகின் வம்சத்தார், பேசாயின் வம்சத்தார்,
50 as crianças de Asnah, as crianças de Meunim, as crianças de Nephisim,
௫0அஸ்னாவின் வம்சத்தார், மெயூனீமின் வம்சத்தார், நெபுசீமின் வம்சத்தார்,
51 as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
௫௧பக்பூக்கின் வம்சத்தார், அகுபாவின் வம்சத்தார், அர்கூரின் வம்சத்தார்,
52 as crianças de Bazluth, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
௫௨பஸ்லூதின் வம்சத்தார், மெகிதாவின் வம்சத்தார், அர்ஷாவின் வம்சத்தார்,
53 as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
௫௩பர்கோசின் வம்சத்தார், சிசெராவின் வம்சத்தார், தாமாவின் வம்சத்தார்,
54 as crianças de Neziah, as crianças de Hatipha.
௫௪நெத்சியாவின் வம்சத்தார், அதிபாவின் வம்சத்தாருமே.
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Hassophereth, os filhos de Peruda,
௫௫சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சோதாயின் வம்சத்தார், சொபெரேத்தின் வம்சத்தார், பெருதாவின் வம்சத்தார்,
56 os filhos de Jaalah, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
௫௬யாலாகின் வம்சத்தார், தர்கோனின் வம்சத்தார், கித்தேலின் வம்சத்தார்,
57 os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, os filhos de Ami.
௫௭செபத்தியாவின் வம்சத்தார், அத்தீலின் வம்சத்தார், செபாயீமிலுள்ள பொகெரேத்தின் வம்சத்தார், ஆமியின் வம்சத்தாருமே.
58 Todos os servos do templo, e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
௫௮நிதனீமியரும் சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தார் எல்லோரும் 392 பேர்.
59 Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais e seus descendentes, se eram de Israel:
௫௯தெல்மெலாகிலும், தெல் அர்சாவிலும், கேருபிலும், ஆதோனிலும், இம்மேரிலுமிருந்து வந்து, தாங்கள் இஸ்ரவேலர் என்று தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தையும், தங்கள் பூர்வீகத்தையும் சொல்லமுடியாமல் இருந்தவர்கள்:
60 os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
௬0தெலாயாவின் வம்சத்தார், தொபியாவின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், ஆக 652 பேர்.
61 dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaiah, os filhos de Hakkoz, e os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
௬௧ஆசாரியர்களின் மகன்களில் அபாயாவின் வம்சத்தார், கோசின் வம்சத்தார், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயியின் மகள்களில் ஒருத்தியை திருமணம்செய்து, அவர்கள் வம்சப்பெயர் இடப்பட்ட பர்சிலாயியின் வம்சத்தாரே.
62 Estes procuraram seu lugar entre aqueles que foram registrados por genealogia, mas não foram encontrados; portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
௬௨இவர்கள் தங்கள் வம்ச அட்டவணையைத் தேடி, அதைக் காணாமற்போய், ஆசாரிய ஊழியத்திற்கு விலக்கப்பட்டவர்கள் என்று எண்ணப்பட்டார்கள்.
63 O governador lhes disse que não deveriam comer das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para servir com Urim e com Thummim.
௬௩ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும்வரை, இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே சாப்பிடக்கூடாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
64 Toda a assembléia, em conjunto, era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
௬௪சபையார் எல்லோரும் ஏகத்திற்கு 42,360 பேராயிருந்தார்கள்.
65 além de seus servos e servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e eles tinham duzentos homens e mulheres cantando.
௬௫அவர்களைத்தவிர 7,337 பேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், 200 பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.
66 Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
௬௬அவர்களுடைய குதிரைகள் 736 அவர்களுடைய கோவேறு கழுதைகள் 245,
67 their os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
௬௭அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் 435 கழுதைகள் 6,720,
68 Some dos chefes de família dos pais, quando chegaram à casa de Yahweh, que fica em Jerusalém, ofereceram voluntariamente que a casa de Deus a instalasse em seu lugar.
௬௮வம்சங்களின் தலைவரில் சிலர் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்கு வந்தபோது, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதன் ஸ்தானத்திலே எடுப்பிக்கும்படிக்கு, அதற்கான மன உற்சாகமாகக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
69 Deram de acordo com sua capacidade no tesouro da obra sessenta e um mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes de padres.
௬௯அவர்கள் தங்கள் சக்திக்குத்தக்கதாக திருப்பணிப் பொக்கிஷத்திற்கு 61,000, தங்கக்காசுகளையும், 5,000, இராத்தல் வெள்ளியையும், 100 ஆசாரிய ஆடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
70 Assim, os sacerdotes e os levitas, com alguns do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, viviam em suas cidades, e todo Israel em suas cidades.
௭0ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், மக்களில் சிலரும், பாடகர்களும், வாசல்காவலாளர்களும், நிதனீமியரும், தங்கள்தங்கள் பட்டணங்களிலும், இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களிலும் குடியேறினார்கள்.

< Esdras 2 >