< Esdras 2 >
1 Now estas são as crianças da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e Judá, todos para sua cidade;
राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट छुटेर फर्कने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । यी मानिसहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
2 que vieram com Zorobabel, Jeshua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आए । इस्राएलका मानिसहरूको विवरण यही हो ।
3 Os filhos de Parosh, dois mil cento e setenta e dois.
परोशका परिवारका २,१७२
4 Os filhos de Shephatiah, trezentos e setenta e dois.
शपत्याहका परिवारका ३७२
5 Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
आराका परिवारका ७७५
6 Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab, dois mil e oitocentos e doze.
येशूअ र योआबका सन्तानबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१२
7 Os filhos de Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
एलामका परिवारका १,२५४
8 Os filhos de Zattu, novecentos e quarenta e cinco.
जत्तूका परिवारका ९४५
9 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
जक्कैका परिवारका ७६०
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
बानीका परिवारका ६४२
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
बेबैका परिवारका ६२३
12 Os filhos de Azgad, mil duzentos e vinte e dois.
अज्गादका परिवारका १,२२२
13 Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
अदोनीकामका परिवारका ६६६
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
बिग्वैका परिवारका १,०५६
15 Os filhos de Adin, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
आदीनका परिवारका ४५४
16 Os filhos de Ater, de Hezekiah, noventa e oito.
हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
बेजैका परिवारका ३२३
18 Os filhos de Jorah, cento e doze.
योराका परिवारका ११२
19 Os filhos de Hashum, duzentos e vinte e três.
हाशूमका मानिसहरू २२३
20 Os filhos de Gibbar, noventa e cinco anos.
गिबारका मानिसहरू ९५
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
बेथलेहेमका मानिसहरू १२३
22 The Os homens de Netophah, cinqüenta e seis.
नतोपाका मानिसहरू ५६
23 Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
अनातोतका मानिसहरू १२८
24 Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
अज्मावेतका मानिसहरू ४२
25 Os filhos de Kiriath Arim, Chephirah, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
26 Os filhos de Ramah e Geba, seiscentos e vinte e um.
रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
27 Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
मिकमाशका मानिसहरू १२२
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
बेथेल र ऐका मानिसहरू २२३
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
नेबोका मानिसहरू ५२
30 Os filhos de Magbish, cento e cinqüenta e seis.
मग्बीसका मानिसहरू १५६
31 Os filhos do outro Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
हारीमका मानिसहरू ३२०
33 Os filhos de Lod, Hadid, e Ono, setecentos e vinte e cinco.
लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२५
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
यरीहोका मानिसहरू ३४५
35 Os filhos de Senaah, três mil seiscentos e trinta.
सेनाहका मानिसहरू ३,६३० ।
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jeshua, novecentos e setenta e três.
पुजारीहरू: येशूअको वंशबाट यदायाहका परिवारका ९७३
37 Os filhos de Immer, mil e cinqüenta e dois.
इम्मेरका परिवारका १,०५२
38 Os filhos de Pashhur, mil duzentos e quarenta e sete.
पशहूरका परिवारका १,२४७
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
हारीमका परिवारका १,०१७ ।
40 Os Levitas: as crianças de Jeshua e Kadmiel, das crianças de Hodaviah, setenta e quatro.
लेवीहरू: होदबियाको वंशबाट येशूअ र कादमीएलका परिवारका ७४
41 Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
मन्दिरका गायकहरू: आसापका परिवारका १२८
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai, no total de cento e trinta e nove.
मन्दिरका द्वारपालहरू: शल्लूम, आतेर, तल्मोन, अक्कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्मा १३९ ।
43 Os servos do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
मन्दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्बाओत,
44 os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
केरोस, सीआ, पादोन,
45 os filhos de Lebanah, os filhos de Hagabah, os filhos de Akkub,
लेबाना, हगाबा, अक्कूब,
46 os filhos de Hagab, os filhos de Shamlai, os filhos de Hanan,
हागाबा, शल्मै, हानान,
47 os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaiah,
गिद्देल, गहरका, रायाह,
48 os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazzam,
रसीन, नकोदा, गज्जाम,
49 as crianças de Uzza, as crianças de Paseah, as crianças de Besai,
उज्जा, पसेह, बेजै,
50 as crianças de Asnah, as crianças de Meunim, as crianças de Nephisim,
अस्ना, मोनिम, नेपुसीम,
51 as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
बक्बूक, हकूपा, हर्हुर,
52 as crianças de Bazluth, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
बस्लूत, महीदा, हर्शा,
53 as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
बर्कोस, सीसरा, तेमह,
54 as crianças de Neziah, as crianças de Hatipha.
नसीह, र हतीपाका परिवारहरू ।
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Hassophereth, os filhos de Peruda,
सोलोमनका सेवकहरूका सन्तानहरू: सोतै, हस्सोपेरेत, पारूद,
56 os filhos de Jaalah, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
याला, दर्कोन, गिद्देल,
57 os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, os filhos de Ami.
शपत्याह, हत्तील, पोकेरेत-हसेबायीम, र आमीका परिवारहरू ।
58 Todos os servos do templo, e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
मन्दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्तानहरूको सङ्ख्या जम्मा ३९२ थियो ।
59 Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais e seus descendentes, se eram de Israel:
तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्ना पुर्खाहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन् भनेर बताउन सकेनन् । यी हुन्:
60 os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
दलायाह, तोबिया, नकोदाका परिवारहरूका जम्मा ६५२,
61 dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaiah, os filhos de Hakkoz, e os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
र पुजारीहरूबाट: होबायाहका, हक्कोसका र बर्जिल्लै (तिनले गिलादी बर्जिल्लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरे र तिनीहरूका नाउँ राखे) परिवार ।
62 Estes procuraram seu lugar entre aqueles que foram registrados por genealogia, mas não foram encontrados; portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका विवरणहरू खोजे, तर ति फेला पार्न सकेनन्, त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानेर पुजारीको काममा समावेश गरिएन ।
63 O governador lhes disse que não deveriam comer das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para servir com Urim e com Thummim.
त्यसैले ऊरीम र तुम्मीमको सेवा गर्ने एक जना पुजारीले अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खानुहुँदैन भनी गभर्नरले तिनीहरूलाई बताए ।
64 Toda a assembléia, em conjunto, era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
सम्पूर्ण समुहको जम्मा सङ्ख्या ४२,३६० थियो,
65 além de seus servos e servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e eles tinham duzentos homens e mulheres cantando.
यसमा तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू (७,३३७ जना) र तिनीहरूका मन्दिरका गायक-गायिकाहरू समावेश थिएन ।
66 Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
तिनीहरूका घोडाहरू ७३६ । खच्चरहरू २४५ ।
67 their os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
ऊँटहरू ४३५ । गधाहरू ६,७२० थिए ।
68 Some dos chefes de família dos pais, quando chegaram à casa de Yahweh, que fica em Jerusalém, ofereceram voluntariamente que a casa de Deus a instalasse em seu lugar.
जब तिनीहरू यरूशलेममा परमप्रभुको मन्दिरमा गए, मुख्य पुर्खाहरूले मन्दिर निर्माणको लागि स्वेच्छा भेटीहरू चढाए ।
69 Deram de acordo com sua capacidade no tesouro da obra sessenta e um mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes de padres.
तिनीहरूले आ-आफ्नो औकातअनुसार कामको लागि रुपियाँ-पैसा दिएः ६१,००० सुनका सिक्का, ५,००० चाँदीका सिक्का र पुजारीको १०० ओटा अलखाहरू ।
70 Assim, os sacerdotes e os levitas, com alguns do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, viviam em suas cidades, e todo Israel em suas cidades.
यसरी पुजारी र लेवीहरू, मानिसहरू, मन्दिरका गायकहरू र द्वारपालहरूसाथै मन्दिरमा सेवा गर्न नियुक्त गरिएकाहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसोबास गरे । इस्राएलका सबै मानिस आ-आफ्ना सहरहरूमा थिए ।