< Esdras 2 >
1 Now estas são as crianças da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e Judá, todos para sua cidade;
೧ಬಾಬಿಲೋನಿನ ಅರಸನಾದ ನೆಬೂಕದ್ನೆಚ್ಚರನಿಂದ ಬಾಬಿಲೋನಿಗೆ ಸೆರೆ ಒಯ್ಯಲ್ಪಟ್ಟವರಲ್ಲಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೂ ಯೆಹೂದ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ ಸ್ವಂತ ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೂ ಸೆರೆಯಿಂದ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬಂದ (ಯೆಹೂದ) ಸಂಸ್ಥಾನದವರ ಜನಗಣತಿ.
2 que vieram com Zorobabel, Jeshua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
೨ಅವರು ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲ್, ಯೇಷೂವ, ನೆಹೆಮೀಯ, ಸೆರಾಯ, ರೆಗೇಲಾಯ, ಮೊರ್ದೆಕೈ, ಬಿಲ್ಷಾನ್, ಮಿಸ್ಪಾರ್, ಬಿಗ್ವೈ, ರೆಹೂಮ್ ಮತ್ತು ಬಾಣ ಎಂಬ ನಾಯಕರೊಡನೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬಂದವರು:
3 Os filhos de Parosh, dois mil cento e setenta e dois.
೩ಪರೋಷಿನವರು 2,172
4 Os filhos de Shephatiah, trezentos e setenta e dois.
೪ಶೆಫಟ್ಯನವರು 372
5 Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
೫ಆರಹನವರು 775
6 Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab, dois mil e oitocentos e doze.
೬ಪಹತ್ ಮೋವಾಬಿನವರಾದ ಯೇಷೂವ ಮತ್ತು ಯೋವಾಬ್ ಸಂತಾನದವರು 2,812
7 Os filhos de Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
೭ಏಲಾಮಿನವರು 1,254
8 Os filhos de Zattu, novecentos e quarenta e cinco.
೮ಜತ್ತೂವಿನವರು 945
9 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
೯ಜಕ್ಕೈಯವರು 760
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
೧೦ಬಾನೀಯವರು 642
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
೧೧ಬೇಬೈಯವರು 623
12 Os filhos de Azgad, mil duzentos e vinte e dois.
೧೨ಅಜ್ಗಾದಿನವರು 1,222
13 Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
೧೩ಅದೋನೀಕಾಮಿನವರು 666
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
೧೪ಬಿಗ್ವೈಯವರು 2,056
15 Os filhos de Adin, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
೧೫ಆದೀನನವರು 454
16 Os filhos de Ater, de Hezekiah, noventa e oito.
೧೬ಆಟೇರಿನವರಾದ ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಸಂತಾನದವರು 98
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
೧೭ಬೇಚೈಯವರು 323
18 Os filhos de Jorah, cento e doze.
೧೮ಯೋರನವರು 112
19 Os filhos de Hashum, duzentos e vinte e três.
೧೯ಹಾಷುಮಿನವರು 223
20 Os filhos de Gibbar, noventa e cinco anos.
೨೦ಗಿಬ್ಬಾರಿನವರು 95
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
೨೧ಬೇತ್ಲೆಹೇಮಿನವರು 123
22 The Os homens de Netophah, cinqüenta e seis.
೨೨ನೆಟೋಫ ಊರಿನವರು 56
23 Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
೨೩ಅನಾತೋತ್ ಊರಿನವರು 128
24 Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
೨೪ಅಜ್ಮಾವೆತಿನವರು 42
25 Os filhos de Kiriath Arim, Chephirah, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
೨೫ಕಿರ್ಯತ್ಯಾರೀಮ್, ಕೆಫೀರ ಮತ್ತು ಬೇರೋತ್ ಊರುಗಳವರು 743
26 Os filhos de Ramah e Geba, seiscentos e vinte e um.
೨೬ರಾಮಾ ಮತ್ತು ಗೆಬ ಊರುಗಳವರು 621
27 Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
೨೭ಮಿಕ್ಮಾಸಿನವರು 122
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
೨೮ಬೇತೇಲ್ ಮತ್ತು ಆಯಿ ಎಂಬ ಊರುಗಳವರು 223
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
೨೯ನೆಬೋವಿನವರು 52
30 Os filhos de Magbish, cento e cinqüenta e seis.
೩೦ಮಗ್ಬೀಷಿನವರು 156
31 Os filhos do outro Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
೩೧ಬೇರೆ ಏಲಾಮಿನವರು 1,254
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
೩೨ಹಾರಿಮನವರು 320
33 Os filhos de Lod, Hadid, e Ono, setecentos e vinte e cinco.
೩೩ಲೋದ್, ಹಾದೀದ್ ಮತ್ತು ಓನೋ ಎಂಬ ಊರುಗಳವರು 725
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
೩೪ಯೆರಿಕೋವಿನವರು 345
35 Os filhos de Senaah, três mil seiscentos e trinta.
೩೫ಸೆನಾಹನವರು 3,630
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jeshua, novecentos e setenta e três.
೩೬ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ - ಯೆದಾಯನವರಾದ ಯೇಷೂವನ ಮನೆಯವರು 973
37 Os filhos de Immer, mil e cinqüenta e dois.
೩೭ಇಮ್ಮೇರನವರು 1,052
38 Os filhos de Pashhur, mil duzentos e quarenta e sete.
೩೮ಪಷ್ಹೂರನವರು 1,247
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
೩೯ಹಾರಿಮನವರು 1,017
40 Os Levitas: as crianças de Jeshua e Kadmiel, das crianças de Hodaviah, setenta e quatro.
೪೦ಲೇವಿಯರಲ್ಲಿ: ಹೋದವ್ಯನವರಾದ ಯೇಷೂವ ಮತ್ತು ಕದ್ಮೀಯೇಲ್ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು 74
41 Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
೪೧ಗಾಯಕರಲ್ಲಿ: ಆಸಾಫ್ಯರು 128
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai, no total de cento e trinta e nove.
೪೨ದ್ವಾರಪಾಲಕರ ಸಂತಾನದವರು: ಶಲ್ಲೂಮ್ ಸಂತಾನದವರು, ಆಟೇರ್, ಟಲ್ಮೋನ್, ಅಕ್ಕೂಬ್, ಹಟೀಟ ಮತ್ತು ಶೋಬೈ ಇವರು ಒಟ್ಟು 139.
43 Os servos do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
೪೩ದೇವಸ್ಥಾನದಾಸರಲ್ಲಿ: ಜೀಹ ಸಂತಾನದವರು ಮತ್ತು ಹಸೂಫ, ಟಬ್ಬಾವೋತ್,
44 os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
೪೪ಕೇರೋಸ್, ಸೀಯಹಾ, ಪಾದೋನ್,
45 os filhos de Lebanah, os filhos de Hagabah, os filhos de Akkub,
೪೫ಲೆಬಾನ, ಹಗಾಬ, ಅಕ್ಕೂಬ್,
46 os filhos de Hagab, os filhos de Shamlai, os filhos de Hanan,
೪೬ಹಾಗಾಬ, ಶಮ್ಲೈ, ಮತ್ತು ಹಾನಾನ್,
47 os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaiah,
೪೭ಗಿದ್ದೇಲನ ಸಂತಾನದವರು, ಗಹರ್, ರೆವಾಯ,
48 os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazzam,
೪೮ರೆಚೀನ್, ನೆಕೋದ, ಗಜ್ಜಾಮ್,
49 as crianças de Uzza, as crianças de Paseah, as crianças de Besai,
೪೯ಉಜ್ಜ, ಪಾಸೇಹ, ಬೇಸೈ,
50 as crianças de Asnah, as crianças de Meunim, as crianças de Nephisim,
೫೦ಅಸ್ನ, ಮೆಗೂನೀಮ್ ಮತ್ತು ನೆಫೀಸೀಮ್,
51 as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
೫೧ಬಕ್ಬೂಕ್ ಸಂತಾನದವರು, ಹಕ್ಕೂಫ, ಹರ್ಹೂರ್,
52 as crianças de Bazluth, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
೫೨ಬಚ್ಲೂತ್, ಮೆಹೀದ, ಹರ್ಷ,
53 as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
೫೩ಬರ್ಕೋಸ್, ಸೀಸೆರ, ತೆಮಹ,
54 as crianças de Neziah, as crianças de Hatipha.
೫೪ನೆಚೀಹ ಮತ್ತು ಹಟೀಫ.
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Hassophereth, os filhos de Peruda,
೫೫ಸೊಲೊಮೋನನ ದಾಸರ ಸಂತಾನದವರು; ಸೋಟೈ ಸಂತಾನದವರು, ಹಸ್ಲೋಫೆರೆತ್, ಪೆರೂದ,
56 os filhos de Jaalah, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
೫೬ಯಾಲ, ದರ್ಕೋನ್ ಗಿದ್ದೇಲ್,
57 os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, os filhos de Ami.
೫೭ಶೆಫಟ್ಯ, ಹಟ್ಟೀಲ್, ಪೋಕೆರೆತ್ ಹಚ್ಚೆಬಾಯೀಮ್ ಮತ್ತು ಆಮಿ.
58 Todos os servos do templo, e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
೫೮ಎಲ್ಲಾ ಸಂತಾನದವರನ್ನು ದೇವಸ್ಥಾನದ ಸೇವೆಗಾಗಿ ನೇಮಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಸೊಲೊಮೋನನ ದಾಸರೂ ಒಟ್ಟು 392.
59 Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais e seus descendentes, se eram de Israel:
೫೯ಉಳಿದ ತೇಲ್ಮೆಲಹ, ತೇಲ್ಹರ್ಷ, ಕೆರೂಬ್, ಅದ್ದಾನ್ ಮತ್ತು ಇಮ್ಮೇರ್ ಎಂಬ ಊರುಗಳಿಂದ ಬಂದವರಾಗಿ ತಮ್ಮ ಗೋತ್ರವಂಶಾವಳಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿದರು.
60 os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
೬೦ಆದರೂ ತಾವು ಇಸ್ರಾಯೇಲರೆಂಬುದನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿಲಾರದವರಾದ ದೆಲಾಯ, ಟೋಬೀಯ ಮತ್ತು ನೆಕೋದ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು 652.
61 dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaiah, os filhos de Hakkoz, e os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
೬೧ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ: ಹಬಯ್ಯ, ಹಕ್ಕೋಜ್ ಮತ್ತು ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು. (ಈ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಎಂಬವನು ಗಿಲ್ಯಾದ್ಯನಾದ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈಯ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡು ಅವನ ಹೆಸರನ್ನೂ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದನು.)
62 Estes procuraram seu lugar entre aqueles que foram registrados por genealogia, mas não foram encontrados; portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
೬೨ಇವರು ತಮ್ಮ ವಂಶಾವಳಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿದರೂ ಅವು ಸಿಕ್ಕದ ಕಾರಣ ಅಶುದ್ಧರೆಂದು ಯಾಜಕೋದ್ಯೋಗದಿಂದ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟರು.
63 O governador lhes disse que não deveriam comer das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para servir com Urim e com Thummim.
೬೩ಊರೀಮ್ ಮತ್ತು ತುಮ್ಮೀಮುಗಳ ಮೂಲಕ ದೈವನಿರ್ಣಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಬಲ್ಲವನಾದ ಯಾಜಕನು ಬರುವ ತನಕ ಇವರು ಮಹಾಪರಿಶುದ್ಧ ಪದಾರ್ಥಗಳಲ್ಲಿ ಭೋಜನ ಮಾಡಬಾರದೆಂಬುದಾಗಿ ದೇಶಾಧಿಪತಿಯು ತೀರ್ಪುಮಾಡಿದನು.
64 Toda a assembléia, em conjunto, era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
೬೪ಸರ್ವಸಮೂಹದವರ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆಯು ನಲ್ವತ್ತೆರಡು ಸಾವಿರದ ಮುನ್ನೂರ ಆರವತ್ತು.
65 além de seus servos e servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e eles tinham duzentos homens e mulheres cantando.
೬೫ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಡದ ಅವರ ದಾಸದಾಸಿಯರು ಏಳು ಸಾವಿರದ ಮುನ್ನೂರ ಮೂವತ್ತೇಳು ಜನರು. ಅವರಲ್ಲಿ ಗಾಯಕರೂ, ಗಾಯಕಿಯರೂ ಇನ್ನೂರು ಜನರು ಇದ್ದರು.
66 Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
೬೬ಅವರಿಗೆ ಏಳು ನೂರ ಮೂವತ್ತಾರು ಕುದುರೆಗಳೂ, ಇನ್ನೂರ ನಲ್ವತ್ತೈದು ಹೇಸರಗತ್ತೆಗಳೂ,
67 their os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
೬೭ನಾನೂರ ಮೂವತ್ತೈದು ಒಂಟೆಗಳೂ, ಆರು ಸಾವಿರದ ಏಳು ನೂರ ಇಪ್ಪತ್ತು ಕತ್ತೆಗಳೂ ಇದ್ದವು.
68 Some dos chefes de família dos pais, quando chegaram à casa de Yahweh, que fica em Jerusalém, ofereceram voluntariamente que a casa de Deus a instalasse em seu lugar.
೬೮ಗೋತ್ರಪ್ರಧಾನರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಯೆಹೋವನ ಆಲಯವಿದ್ದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ದೇವಾಲಯವನ್ನು ಪುನಃ ಅದರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟುವುದಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
69 Deram de acordo com sua capacidade no tesouro da obra sessenta e um mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes de padres.
೬೯ಅವರು ತಮ್ಮ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ಕಟ್ಟಡದ ಭಂಡಾರಕ್ಕೆ ಕೊಟ್ಟದ್ದು ಅರುವತ್ತೊಂದು ಸಾವಿರ ಬಂಗಾರದ ಪವನುಗಳು, ಎರಡು ಲಕ್ಷದ ಐವತ್ತು ಸಾವಿರ ತೊಲಾ ಬೆಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನೂರು ಯಾಜಕವಸ್ತ್ರಗಳು.
70 Assim, os sacerdotes e os levitas, com alguns do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, viviam em suas cidades, e todo Israel em suas cidades.
೭೦ದೇವಸ್ಥಾನದ ಸೇವೆಗಾಗಿ ಇದ್ದ ಯಾಜಕರು, ಲೇವಿಯರು, ಗಾಯಕರು, ದ್ವಾರಪಾಲಕರು ಮತ್ತು ಸಾಧಾರಣಜನರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ಅವರವರಿಗೆ ನೇಮಕವಾದ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಿದರು; ಬೇರೆ ಎಲ್ಲಾ ಇಸ್ರಾಯೇಲರು ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಿದರು.