< Esdras 2 >
1 Now estas são as crianças da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e Judá, todos para sua cidade;
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
2 que vieram com Zorobabel, Jeshua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
3 Os filhos de Parosh, dois mil cento e setenta e dois.
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
4 Os filhos de Shephatiah, trezentos e setenta e dois.
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
5 Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
Árah fiai hétszázhetvenöt;
6 Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab, dois mil e oitocentos e doze.
Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
7 Os filhos de Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
8 Os filhos de Zattu, novecentos e quarenta e cinco.
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
9 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
Zakkai fiai hétszázhatvan;
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
12 Os filhos de Azgad, mil duzentos e vinte e dois.
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
13 Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
15 Os filhos de Adin, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
Ádin fiai négyszázötvennégy;
16 Os filhos de Ater, de Hezekiah, noventa e oito.
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
18 Os filhos de Jorah, cento e doze.
Jórá fiai száztizenkettő;
19 Os filhos de Hashum, duzentos e vinte e três.
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
20 Os filhos de Gibbar, noventa e cinco anos.
Gibbár fiai kilenczvenöt;
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
22 The Os homens de Netophah, cinqüenta e seis.
Netófah férfiai ötvenhat;
23 Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
24 Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
Azmáveth fiai negyvenkettő;
25 Os filhos de Kiriath Arim, Chephirah, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
26 Os filhos de Ramah e Geba, seiscentos e vinte e um.
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
27 Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
Nebó fiai ötvenkettő;
30 Os filhos de Magbish, cento e cinqüenta e seis.
Magbis fiai százötvenhat;
31 Os filhos do outro Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
Hárim fiai háromszázhúsz;
33 Os filhos de Lod, Hadid, e Ono, setecentos e vinte e cinco.
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
35 Os filhos de Senaah, três mil seiscentos e trinta.
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jeshua, novecentos e setenta e três.
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
37 Os filhos de Immer, mil e cinqüenta e dois.
Immér fiai ezerötvenkettő;
38 Os filhos de Pashhur, mil duzentos e quarenta e sete.
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
Hárim fiai ezertizenhét;
40 Os Levitas: as crianças de Jeshua e Kadmiel, das crianças de Hodaviah, setenta e quatro.
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
41 Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai, no total de cento e trinta e nove.
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
43 Os servos do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
44 os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
45 os filhos de Lebanah, os filhos de Hagabah, os filhos de Akkub,
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
46 os filhos de Hagab, os filhos de Shamlai, os filhos de Hanan,
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
47 os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaiah,
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
48 os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazzam,
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
49 as crianças de Uzza, as crianças de Paseah, as crianças de Besai,
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
50 as crianças de Asnah, as crianças de Meunim, as crianças de Nephisim,
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
51 as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
52 as crianças de Bazluth, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
53 as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
54 as crianças de Neziah, as crianças de Hatipha.
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Hassophereth, os filhos de Peruda,
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
56 os filhos de Jaalah, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
57 os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, os filhos de Ami.
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
58 Todos os servos do templo, e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
59 Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais e seus descendentes, se eram de Israel:
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
60 os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
61 dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaiah, os filhos de Hakkoz, e os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
62 Estes procuraram seu lugar entre aqueles que foram registrados por genealogia, mas não foram encontrados; portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
63 O governador lhes disse que não deveriam comer das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para servir com Urim e com Thummim.
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
64 Toda a assembléia, em conjunto, era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 além de seus servos e servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e eles tinham duzentos homens e mulheres cantando.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminczhét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
66 Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
67 their os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
68 Some dos chefes de família dos pais, quando chegaram à casa de Yahweh, que fica em Jerusalém, ofereceram voluntariamente que a casa de Deus a instalasse em seu lugar.
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
69 Deram de acordo com sua capacidade no tesouro da obra sessenta e um mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes de padres.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
70 Assim, os sacerdotes e os levitas, com alguns do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, viviam em suas cidades, e todo Israel em suas cidades.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.