< Eclesiastes 7 >

1 Um bom nome é melhor que um perfume fino; e o dia da morte é melhor que o dia do nascimento.
A good reputation is better than expensive perfume, and the day you die is better than the day you were born.
2 É melhor ir à casa do luto do que ir à casa do banquete; pois esse é o fim de todos os homens, e os vivos devem levar isso a sério.
It's better to go to a funeral than to a party. In the end, everyone dies, and those who are still alive should think about it.
3 A dor é melhor que o riso; pois pela tristeza do rosto o coração se recupera.
Sorrow is better than laughter, for tragedy helps us by making us think.
4 O coração dos sábios está na casa do luto; mas o coração dos tolos está na casa da alegria.
Wise people think about the impact of death, while those who are fools only think about having a good time.
5 É melhor ouvir a repreensão dos sábios do que um homem ouvir o canto dos tolos.
It's better to listen to criticism from a wise person than to hear the song of fools.
6 Pois como o crepitar de espinhos debaixo de um vaso, assim é o riso do tolo. Isto também é vaidade.
The laughter of fools is like the crackling of thorn twigs burning under a pot—without sense and quickly over.
7 Certamente a extorsão torna o sábio tolo; e um suborno destrói o entendimento.
Extorting money from others makes wise people into fools, and accepting bribes corrupts the mind.
8 Melhor é o fim de uma coisa do que o seu começo. O paciente em espírito é melhor do que o orgulhoso em espírito.
Completing something is better than starting it. Being patient is better than being proud.
9 Não se precipite em seu espírito para ficar com raiva, pois a raiva repousa no seio dos tolos.
Don't be quick to get angry, for anger controls the minds of fools.
10 Não diga: “Por que os primeiros dias foram melhores do que estes?” Pois você não pergunte sabiamente sobre isso.
Don't ask, “Why were the good old days better than now?” Asking such questions shows you are not wise.
11 A sabedoria é tão boa quanto uma herança. Sim, é mais excelente para aqueles que vêem o sol.
Wisdom is good—it's like receiving an inheritance. It benefits everyone in life.
12 Pois a sabedoria é uma defesa, assim como o dinheiro é uma defesa; mas a excelência do conhecimento é que a sabedoria preserva a vida de quem a tem.
For wisdom provides security, as does money, but the advantage for those who have wisdom is that they are kept safe and sound!
13 Considere a obra de Deus, pois quem pode tornar reta aquilo que Ele fez tortuoso?
Think about what God does. If he makes something bent, you can't straighten it!
14 No dia da prosperidade seja alegre, e no dia da adversidade considere; sim, Deus fez um lado a lado com o outro, até o fim de que o homem não deve descobrir nada depois dele.
On a good day, be happy. When a bad day comes, stop and think. God made each day, so you don't know what will happen to you next.
15 Tudo isso eu vi em meus dias de vaidade: há um homem justo que perece em sua retidão, e há um homem mau que vive muito tempo em sua maldade.
Throughout my life I've seen so much that is hard to understand. Good people who die young despite doing what is right, and wicked people who live long evil lives.
16 Não seja excessivamente justo, nem se faça excessivamente sábio. Por que você deve destruir a si mesmo?
Don't think you can make yourself right by a lot of religious observance, and don't pretend to be so wise. Do you want to destroy yourself?
17 Não seja muito malvado, nem seja tolo. Por que você deve morrer antes do seu tempo?
On the other hand, don't decide to live an evil life—don't be a fool! Why die before your time?
18 É bom que você se apodere disso. Sim, também não retire sua mão disso, pois quem teme que Deus saia de todos eles.
You ought to keep in mind these warnings. Those who follow God will be sure to avoid both.
19 A sabedoria é uma força para o homem sábio mais de dez governantes que estão em uma cidade.
Wisdom gives a wise person greater power than ten town councilors.
20 Certamente não há um homem justo na terra que faça o bem e não peque.
There's not one good person in all the world who always does what is right and never sins.
21 Também não tome cuidado com todas as palavras que são ditas, para não ouvir seu servo te amaldiçoar;
Don't take to heart everything that people say, otherwise you may hear your servant talking badly about you,
22 pois muitas vezes seu próprio coração sabe que você mesmo amaldiçoou os outros da mesma forma.
for you know how many times you yourself have talked badly about others!
23 Tudo isso eu tenho provado com sabedoria. Eu disse: “Eu serei sábio”; mas estava longe de mim.
I have examined all this using the principles of wisdom. I told myself, “I will think wisely.” But wisdom eluded me.
24 O que é, está muito longe e excessivamente profundo. Quem pode descobri-lo?
Everything that exists is beyond our grasp—too deep for our understanding. Who can comprehend it?
25 Eu me virei, e meu coração procurou saber e procurar, e buscar sabedoria e o esquema das coisas, e saber que a maldade é estupidez, e que a loucura é loucura.
I turned my thoughts to discover, investigate, and to find out more about wisdom and what makes sense. I wanted to know more about how stupid evil really is, and how ridiculous it is to be a fool.
26 Acho mais amarga do que a morte a mulher cujo coração é laços e armadilhas, cujas mãos são correntes. Quem agradar a Deus escapará dela; mas o pecador será ludibriado por ela.
I discovered something more horrible than death: foolishness like a woman who tries to entrap you, who wants to use her mind and hands to catch you and tie you up. Those who follow God will not be caught, but sinners will fall into her trap.
27 “Eis que encontrei isto”, diz o pregador, “um para o outro, para encontrar uma explicação
This is what I discovered after putting two and two together to try and find out what it all meant, says the Teacher.
28 que minha alma ainda procura, mas não encontrei”. Encontrei um homem entre mil, mas não encontrei uma mulher entre todos eles”.
Although I really searched, I didn't find what I was looking for. People say, “I found one man among a thousand, but not one woman.”
29 Eis que só encontrei isto: que Deus fez o homem reto; mas eles buscam muitas invenções”.
But I did find this one thing: God made people to do what's right, but they have followed their own ideas.

< Eclesiastes 7 >