< Colossenses 4 >

1 Mestres, dê a seus servos o que é justo e igual, sabendo que você também tem um Mestre no céu.
Vós, senhores, fazei o que for de justiça e equidade a vossos servos, sabendo que também tendes um Senhor nos céus.
2 Continue firmemente em oração, observando nela com ação de graças,
Perseverai em oração, velando nela com ação de graças:
3 orando juntos também por nós, para que Deus nos abra uma porta para a palavra, para falar o mistério de Cristo, pelo qual também estou em laços,
Orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, para falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 para que eu possa revelá-lo como devo falar.
Para que o manifeste, como me convém falar.
5 Caminhe com sabedoria em direção àqueles que estão fora, resgatando o tempo.
Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 Let seu discurso seja sempre com graça, temperado com sal, para que você possa saber como deve responder a cada um deles.
A vossa palavra seja sempre agradável, adubada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada um.
7 Todos os meus assuntos lhe serão comunicados por Tíquico, o irmão amado, servo fiel e companheiro de escravidão no Senhor.
Tycico, irmão amado e fiel ministro, e conservo no Senhor, vos fará saber o meu estado:
8 Estou enviando-o a vocês com esta mesma finalidade, para que ele conheça suas circunstâncias e conforte seus corações,
O qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console os vossos corações;
9 junto com Onésimo, o fiel e amado irmão, que é um de vocês. Eles lhe darão a conhecer tudo o que está acontecendo aqui.
Juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é dos vossos; eles vos farão saber tudo o que por aqui se passa.
10 Aristarco, meu companheiro de prisão, saúda você e Marcos o primo de Barnabé (sobre quem você recebeu instruções, “se ele vier até você, receba-o”),
Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé, acerca do qual já recebestes mandamentos; se for ter convosco, recebei-o;
11 e Jesus que se chama Justus. Estes são meus únicos companheiros de trabalho para o Reino de Deus que são da circuncisão, homens que têm sido um conforto para mim.
E, Jesus, chamado Justo: os quais são da circuncisão: são estes só os meus cooperadores no reino de Deus; e para mim tem sido consolação.
12 Epáfras, que é um de vocês, servo de Cristo, vos saúda, sempre lutando por vocês em suas orações, para que permaneçam perfeitos e completos em toda a vontade de Deus.
Saúda-vos Epaphras, que é dos vossos, servo de Cristo, combatendo sempre por vós em orações, para que fiqueis firmes, perfeitos e consumados em toda a vontade de Deus.
13 Pois eu testifico sobre ele que ele tem grande zelo por vós, por aqueles em Laodicéia e por aqueles em Hierapolis.
Pois eu lhe dou testemunho de que tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodicea, e pelos que estão em Hierápolis.
14 Luke, o médico amado, e Demas vos saúdam.
Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Damas.
15 Saudar os irmãos que estão em Laodicéia, com Ninfas e a assembléia que está em sua casa.
Saudai aos irmãos que estão em Laodicea, e a Nympha e à igreja que está em sua casa.
16 Quando esta carta tiver sido lida entre vocês, pois ela será lida também na assembléia dos Laodicenses, e que vocês também leiam a carta de Laodicéia.
E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também seja lida na igreja dos laodicenses, e a que veio de Laodicea lede-a vós também.
17 Diga a Archippus: “Preste atenção ao ministério que você recebeu no Senhor, que você o cumpra”.
E dizei a Archippo: atenta para o ministério que recebeste no Senhor; para que o cumpras.
18 Eu, Paul, escrevo esta saudação com minha própria mão. Lembre-se das minhas correntes. A graça esteja com você. Amém.
Saudação de minha mão, de Paulo. lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. amém

< Colossenses 4 >