< 2 João 1 >
1 O ancião, à senhora escolhida e seus filhos, a quem amo em verdade, e não só eu, mas também todos aqueles que conhecem a verdade,
The elder to [the] elect lady and her children, whom I love in truth, and not I only but also all who have known the truth,
2 por causa da verdade, que permanece em nós, e estará conosco para sempre: (aiōn )
for the truth's sake which abides in us and shall be with us to eternity. (aiōn )
3 Graça, misericórdia e paz estarão conosco, de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, em verdade e amor.
Grace shall be with you, mercy, peace from God [the] Father, and from [the] Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
4 Eu me alegro muito por ter encontrado alguns de seus filhos caminhando na verdade, mesmo como fomos ordenados pelo Pai.
I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.
5 Agora eu lhe imploro, querida senhora, não como se eu lhe escrevesse um novo mandamento, mas o que tivemos desde o início, que nos amemos uns aos outros.
And now I beseech thee, lady, not as writing to thee a new commandment, but that which we have had from [the] beginning, that we should love one another.
6 Isto é amor, que devemos caminhar de acordo com seus mandamentos. Este é o mandamento, mesmo como você ouviu desde o início, que você deve andar nele.
And this is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, according as ye have heard from the beginning, that ye might walk in it.
7 Para muitos enganadores que saíram ao mundo, aqueles que não confessam que Jesus Cristo veio em carne e osso. Este é o enganador e o Anticristo.
For many deceivers have gone out into the world, they who do not confess Jesus Christ coming in flesh — this is the deceiver and the antichrist.
8 Cuidado, que não percamos as coisas que realizamos, mas que recebamos uma recompensa completa.
See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.
9 Quem transgride e não permanece no ensinamento de Cristo, não tem Deus. Aquele que permanece no ensinamento tem tanto o Pai quanto o Filho.
Whosoever goes forward and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, he has both the Father and the Son.
10 Se alguém vem a você e não traz este ensinamento, não o receba em sua casa e não o receba,
If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into [the] house, and greet him not;
11 pois quem o recebe participa de suas más ações.
for he who greets him partakes in his wicked works.
12 Tendo muitas coisas para lhe escrever, não quero fazê-lo com papel e tinta, mas espero vir até você e falar cara a cara, para que nossa alegria seja plena.
Having many things to write to you, I would not with paper and ink; but hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that our joy may be full.
13 Os filhos de sua irmã escolhida lhe saúdam. Amém.
The children of thine elect sister greet thee.