< 2 Crônicas 27 >
1 Jotham tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Jerushah, a filha de Zadok.
Иотам беше двадесет и пет години на възраст когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим; а името на майка му бе Еруса, Садокова дъщеря.
2 Ele fez o que era certo aos olhos de Javé, de acordo com tudo o que seu pai Uzziah havia feito. Entretanto, ele não entrou no templo de Iavé. O povo ainda agiu de forma corrupta.
Той върши това, което е право пред Господа, съвсем както бе направил баща му Озия; обаче не влезе в Господния храм. Но людете още се покваряваха.
3 Ele construiu o portão superior da casa de Iavé, e construiu muito sobre a parede de Ofel.
Той построи горната порта на Господния дом и съгради много върху стената на Офил.
4 Moreover ele construiu cidades na região montanhosa de Judá, e nas florestas ele construiu fortalezas e torres.
Съгради още и градовете в хълмистата страна на Юда, и в дъбравите съгради крепости и кули.
5 Ele também lutou com o rei dos filhos de Amon, e prevaleceu contra eles. Os filhos de Amon lhe deram no mesmo ano cem talentos de prata, dez mil coros de trigo e dez mil coros de cevada. Os filhos de Ammon também lhe deram tanto no segundo ano, e no terceiro.
И като воюва против царя на амонците, надделя над тях; и в същата година амонците му дадоха сто таланта сребро, десет хиляди кора жито и десет хиляди кора ечемик. Толкоз му платиха амонците и втората и третата година.
6 Então Jotham tornou-se poderoso, porque ordenou seus caminhos diante de Yahweh seu Deus.
Така Иотам стана силен, понеже оправяше пътищата си пред Господа своя Бог.
7 Agora o resto dos atos de Jotão, e todas as suas guerras e seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e Judá.
А останалите дела на Иотама, и всичките му войни, и постъпките му, ето, написани са в Книгата на Израилевите и Юдовите царе.
8 Ele tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
Той бе на двадесет и пет години когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим.
9 Jotham dormiu com seus pais, e o enterraram na cidade de Davi; e Acaz seu filho reinou em seu lugar.
И Иотам заспа с бащите си; и погребаха го в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Ахаз.