< 1 Crônicas 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Каинан, Малелеил, Иаред,
3 Enoch, Methuselah, Lamech,
Енох, Мафусал, Ламех,
4 Noah, Shem, Ham, e Japheth.
Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 Os filhos de Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech e Tiras.
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
6 Os filhos de Gomer: Ashkenaz, Diphath, e Togarmah.
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 Os filhos de Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, e Rodanim.
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 Os filhos de Ham: Cush, Mizraim, Put, e Canaan.
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 Os filhos de Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. Os filhos de Raamah: Sheba e Dedan.
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 Cush tornou-se o pai de Nimrod. Ele começou a ser um poderoso na terra.
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 Mizraim tornou-se o pai de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 Pathrusim, Casluhim (de onde vieram os filisteus), e Caphtorim.
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 Canaan tornou-se o pai de Sidon seu primogênito, Heth,
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 o Jebusita, o Amorita, o Girgashite,
Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 o Hivita, o Arkite, o Sinita,
Евея, Аркея, Синея,
16 o Arvadita, o Zemarite, e o Hamathite.
Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 Os filhos de Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, e Meshech.
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 Arpachshad tornou-se o pai de Shelah, e Shelah tornou-se o pai de Eber.
Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
19 Para Eber nasceram dois filhos: o nome de um deles era Peleg, pois em seus dias a terra estava dividida; e o nome de seu irmão era Joktan.
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 Joktan tornou-se o pai de Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Гадорама, Узала, Диклу,
23 Ophir, Havilah, e Jobab. Todos estes foram filhos de Joktan.
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
24 Shem, Arpachshad, Shelah,
Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
27 Abram (também chamado Abraham).
Аврам, он же Авраам.
28 Os filhos de Abraão: Isaac e Ismael.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 Estas são suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaioth; depois Kedar, Adbeel, Mibsam,
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 Jetur, Naphish, e Kedemah. Estes são os filhos de Ismael.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 Os filhos de Keturah, concubina de Abraão: ela carregou Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak e Shuah. Os filhos de Jokshan: Sheba e Dedan.
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 Os filhos de Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, e Eldaah. Todos estes foram os filhos de Keturah.
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 Abraão tornou-se o pai de Isaac. Os filhos de Isaac: Esaú e Israel.
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam e Korah.
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 Os filhos de Elifaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, e Amalek.
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.
37 Os filhos de Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, e Mizzah.
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 Os filhos de Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, e Dishan.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Os filhos de Lotan: Hori e Homam; e Timna era irmã de Lotan.
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 Os filhos de Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, e Onam. Os filhos de Zibeon: Aiah e Anah.
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 O filho de Anah: Dishon. Os filhos de Dishon: Hamran, Eshban, Ithran e Cheran.
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 Os filhos de Ezer: Bilhan, Zaavan, e Jaakan. Os filhos de Dishan: Uz e Aran.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 Now estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que qualquer rei reinasse sobre os filhos de Israel: Bela, o filho de Beor; e o nome de sua cidade era Dinhabah.
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;
44 Bela morreu, e Jobab, filho de Zerah de Bozrah, reinou em seu lugar.
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 Morreu Jobab, e Husham da terra dos Temanitas reinou em seu lugar.
И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 Husham morreu, e Hadad, filho de Bedad, que atingiu Midian no campo de Moab, reinou em seu lugar; e o nome de sua cidade era Avith.
И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 Hadad morreu, e Samlah de Masrekah reinava em seu lugar.
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 Samlah morreu, e Shaul de Rehoboth, junto ao rio, reinou em seu lugar.
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
49 Shaul morreu, e Baal Hanan, filho de Achbor, reinou em seu lugar.
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 Baal Hanan morreu, e Hadad reinou em seu lugar; e o nome de sua cidade era Pai. O nome de sua esposa era Mehetabel, a filha de Matred, a filha de Mezahab.
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 Então Hadad morreu. Os chefes de Edom eram: chefe Timna, chefe Aliah, chefe Jetheth,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 chefe Oholibamah, chefe Elah, chefe Pinon,
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 chefe Kenaz, chefe Teman, chefe Mibzar,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 chefe Magdiel, e chefe Iram. Estes são os chefes de Edom.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.